← Back to Lane's Lexicon

خرج

Root entry · 1 derived lemma

مَخْرَجٌ مخرج an inf. n. of 1. (S, Msb, K.) ― -b2- Also A place of خُرُوج [i. e. of going, coming, passing, or getting, out, or forth; a place of egress, or exit; an outlet ]: (S, K, TA:) pl. مَخَارِجُ. (TA.) You say, وَجَدْتُ فِى الأَمْرِ مَخْرَجًا (assumed tropical:) I found, in the affair, or case, a place [or way ] of escape, evasion, or safety. (Msb.) And فُلَانٌ يَعْرِفُ مَوَالِجَ الأُمُورِ وَمَخَارِجَهَا (tropical:) Such a one knows the ways of entering into affairs and those of withdrawing himself out of them. (A, TA.) ― -b3- [Hence, A privy: used in this sense in the S and K in art. حش, &c. ― -b4- And The anus: used in this sense in the Msb in art. حقن.] ― -b5- Also A time of خُرُوج [i. e. of going, &c., out, or forth; of egress, or exit ]. (TA.) ― -b6- فُلَانٌ حَسَنُ المَدْخَلِ والمَخْرَجِ means (assumed tropical:) Such a one is good, and laudable, in his way of acting, or conduct. (TA in art. دخل.)

Derived headwords

مَخْرَجٌ
  1. 1.
وَجَدْتُ فِى الأَمْرِ مَخْرَجًا
فُلَانٌ يَعْرِفُ مَوَالِجَ
الأُمُورِ وَمَخَارِجَهَا
فُلَانٌ حَسَنُ المَدْخَلِ