خرج
Root entry · 1 derived lemmaخَارِجَةٌ خارج خارجه خارجة [fem. of خَارِجٌ: and sing. of خَوَارِجُ used as a subst.]. ― -b2- الخَوَارِجُ in the phrase الدَّوَاخِلُ وَالخَوَارِجُ means The arches, or vaults, and niches, in the inner side of a wall; الدواخل meaning the figured forms, and inscriptions, upon a wall, executed with gypsum or otherwise: or الدواخل والخوارج means the ornamental [ depressed and ] projecting forms of a building, differing from the forms adjacent thereto. (Msb, from a saying of Esh-Sháfi'ee.) ― -b3- خَوَارِجُ المَالِ (assumed tropical:) The mare and the female slave and the she-ass. (K.) ― -b4- خَرَجَتْ خَوَارِجُهُ (tropical:) His generosity became apparent, and he applied himself to the sound management of affairs, (K, * TA,) and became intelligent like others of his class, after his youth, or ignorant and youthful conduct. (TA.)
Derived headwords
- 1.