← Back to Lane's Lexicon

خدم

Root entry · 1 derived lemma

مُخَدَّمٌ مخدم [pass. part. n. of 2, q. v.]. You say قَوْمٌ مُخَدَّمُونَ A people, or party, having many servants and other dependents. (S, K.) And in like manner مُخَدَّمَةٌ is applied to a woman. (A, TA.) -A2- And مُخَدَّمَةٌ (tropical:) A woman attired, or adorned, with anklets. (A, TA.) ― -b2- See also أَخْدَمُ, in two places. -A3- And مُخَدَّمٌ and ↓ مُخَدَّمَةٌ (S, K) The place of the thong [ called خَدَمَة] (K, TA) in the leg of the camel: (TA: [there said to be above the كَعْب; but this is a mistake:]) and (assumed tropical:) the place of the anklet [ so called ] (K, TA) in the shank of a woman: (TA:) the place of the خِدَام in the shank: (S:) the place of the خَدَمَ; like as مُسَوَّرٌ is the place of the سِوَار. (M in explanation of the former, in art. سور.) ― -b2- And the former (tropical:) The band of the trousers, (JK, K, TA,) at the lower part of the leg of a woman: (K, TA:) or the band at the lower part of the leg of the trousers: (M, TA:) the woman seems to be specified in the K because women generally tic the legs of the trousers upon the middle [or upper part] of the shank, and then make them to fall down over it. (TA.)

Derived headwords

مُخَدَّمٌ
  1. 1.