خبر
Root entry · 1 derived lemmaخُبْرَةٌ خبر خبره خبرة : see خُبْرٌ, in two places. -A2- Also A portion, or share, (A'Obeyd, S, A, Mgh, K,) which one takes, of flesh-meat or fish. (A'Obeyd, S, K.) ― -b2- A sheep, or goat, which is bought by a number of persons, (S, K,) for different sums, (TA,) and slaughtered, (S, K,) and of which the flesh is then divided by them among themselves, (S,) each of them receiving a share proportioned to the sum that he has paid; (TA; [see 5;]) as also ↓ خَبِيرَةٌ: (K:) and ↓ شَاةٌ خَبِيرَةٌ a sheep, or goat, divided among several persons; thought by ISd to be formed by rejection of the augmentative letter [in its verb تخبّر]. (TA.) ― -b3- What one buys for his family; as also ↓ خُبْرٌ: (K:) accord. to some, (TA,) flesh-meat (K, TA) which one buys for his family. (TA.) ― -b4- Food, (K, TA,) consisting of flesh-meat and other kinds. (TA.) ― -b5- A thing brought forward or offered [ for entertainment ]. (Lh, K.) So in the saying, اِجْتَمَعُوا عَلَى خُبْرَتِهِ [ They congregated over what he had brought forward, or offered, for their entertainment ]. (Lh.) ― -b6- A mess of crumbled, or broken, bread, moistened with broth, large, (K, TA,) and greasy. (TA.) ― -b7- A bowl in which are bread and flesh-meat for four or five [ persons ]. (K.) ― -b8- Food which the traveller carries in his journey, (K,) and provides for himself. (TA.) ― -b9- Seasoning, condiment, or savoury food; as also ↓ خَبِيرٌ: whence the saying, أَتَانَا بِخُبْزَةٍ وَلَمْ يَأْتِنَا بِخُبْرَةٍ [ He brought us a cake of bread, but he brought us not any seasoning ]. (TA.) ― -b10- Hence, by the Karaj, whose land is adjacent to 'Irák el-'Ajam, applied to A date; and by some of them pronounced خُبْلَةٌ. (TA.)
Derived headwords
- 1.