← Back to Lane's Lexicon

ولى

Root entry · 1 derived lemma

2 وَلَّى ذ He caused to turn away, or back. (Kur-án, ch. ii. v. 136.) ― -b2- He caused to turn towards, with acc. (Idem, ch. ii. v. 139.) ― -b3- He turned away, or departed. (TA.) ― -b4- وَلَّى عَنْهُ He turned away from, avoided, shunned, and left, him or it. (Msb.) ― -b5- وَلَّتِ الحَرْبُ [ The war declined ]. (A, K, in art. سفر.) ― -b6- وَلَّى هَارِبًا He went back, or retreated, fleeing. (S.) ― -b7- وَلَّيْتُهُ ظَهْرِى I placed him behind me, and betook myself to defending him. (TA in art. شزن.) ― -b8- More commonly I turned my back upon him, or it: see Har, p. 564. ― -b9- وَلَّى اللَّيْلُ لِيَذْهَبَ The night [ declined, i. e.] retreated to depart; syn. أَدْبَرَ. (T in art. دبر.) ― -b10- وَلَّى أَمْرُ القَوْمِ لِفَسَادِ The case of the people, or party, declined, or became reduced to a bad state; syn. أَدْبَرَ. (M in art. دبر.) ― -b11- [وَلَّى كِبَرًا, and وَلَّى alone, both of frequent occurrence in the lexicons, &c., He became in a declining state by reason of age. ] وَلَّى said of a man is syn. with دَبَرَ; as also شَيَّخَ. (S in art. دبر.) See also two exs., p. 75, col. 3. ― -b12- التَّوْلِيَةُ, like الاـِدْبَارُ, properly signifies Retrogression; and hence, like this English word, tropically, declension. ― -b13- وَلَّاهُ أَمْرًا He set him over the thing; appointed him superintendent of it; or set him to do it; as also اـِيَّاهُ ↓ أَوْلَاهُ. ― -b14- وَلَّى دُبُرَهُ and وَلَّاهُ دُبُرَهُ; see دُبُرٌ, and see three phrases voce ذَنَبٌ.

Derived headwords

وَلَّىverb
  1. 1.
وَلَّى عَنْهُ
وَلَّتِ الحَرْبُ
وَلَّى هَارِبًا
وَلَّيْتُهُ ظَهْرِى
وَلَّى اللَّيْلُ لِيَذْهَبَ
وَلَّى أَمْرُ القَوْمِ لِفَسَادِ
وَلَّى كِبَرًا
وَلَّاهُ أَمْرًا
وَلَّى دُبُرَهُ
وَلَّاهُ دُبُرَهُ