وقع
Root entry · 1 derived lemma1 وَقَعَ الأَمْرُ ذ The thing, or affair, [ fell, befell, ] happened; took place; came to pass; became [ executed, performed, or] realized; syn. حَصَلَ. (TA.) ― -b2- وَقَعَ فِى He lighted, or came, upon a thing or place; and he became in a place. ― -b3- وَقَعُوا فِى السُّنَيَّاتِ البِيضِ [ They lapsed into the years of scantiness of herbage ]. (K in art. سنه, q. v.) ― -b4- وَقَعَ اـِلَيْهِ It chanced, or happened, to come to him, or it: and, said of a thing borne by water, it drifted to it, namely, a place. ― -b5- وَقَعَ عَلَيْهِ It fell, lay, or closed, upon it, or against it. ― -b6- وَقَعَ بِالأَمْرِ He originated the thing, or event, and made it to befall. (TA.) ― -b7- وَقَعَ He fell into a snare, or the like: he became insnared. ― -b8- وَقَعَ فِى أَرْضٍ فَلَاةٍ i. q. صَارَ فِيهَا [ He was, or became, meaning he found himself, came to be, or chanced to be, in a desert, or waterless, land ]; (Msb:) and فِى رَوْضَةٍ [ in a meadow, or garden ]: (T, S, in art. انق:) [or he lighted upon, &c.; from the lighting of a bird]. ― -b9- يَقَعُ followed by عَلَى, often signifies It (a garment, &c., or a portion thereof,) lies against or upon a certain part of the body, &c. ― -b10- وَقَعَ بِهِمْ and بِهِمْ ↓ أَوْقَعَ He made much slaughter among them: (Msb:) or he fought them vehemently: (K:) or he fell upon them in fight: (PS:) both mean the same: (S:) he made an onslaught upon them: اوقع بِالعَدُوِّ he made an assault, or a sudden assault, upon the enemy. (MA.) ― -b11- وَقَعَ فِيهِ, inf. n. وَقِيعَةٌ, He spoke evil of him, behind his back, or in his absence, or otherwise, saying of him what would grieve him if he heard it; (S;) slandered him. ― -b12- He reviled, vilified, or vituperated, him; charged him with a vice, fault, or the like; defamed him; or detracted from his reputation. (Msb.) ― -b13- وَقَعَ مَوْقِعًا مِنْ كِفَايَتِهِ, [and مِنْ حَاجَتِهِ, (see K, art. فقر,)] It supplied, or sufficed for, his need; syn. أَغْنَى غَنَاآءً. (Msb.) وَقَعَ مَوْقِعًا signifies It stood in stead, or in some stead: see فَقِيرٌ, in the K; and see Bd, and Jel, ix. 60: and مَوْقِعًا عَظِيمًا, in great stead. ― -b14- لَمْ يَقَعْ مِنْهُ مَوْقِعًا [ It did not stand with him in any stead ]. (S, K, voce تَسَخَّطَ, end of art. سخط.) [You say] وَقَعَ مِنْهُ الأَمْرُ مَوْقِعًا حَسَنًا أَوْسَيِّئًا The thing stood with him [ in good stead, or (if the expression be allowable) in evil stead ]; syn. تَبَتَ لَدَيْهِ. (TA.) ― -b15- وَقَعَ مَوْقِعًا مِنَ الحَاجَةِ [ It supplied, or sufficed for, what was needed ]. (Bd, ix. 60.) ― -b16- وَقَعْتُ بِقُرِّكَ, and بِقُحَاحِ قُرِّكَ: see قُحَاحٌ. ― -b17- يَقَعُ عَلَى كَذَا It (a word) applies to such a thing.
Derived headwords
- 1.