← Back to Lane's Lexicon

وقت

Root entry · 1 derived lemma

1 وَقَتَ ذ , aor. يَقِتُ, inf. n. وَقتٌ; and ↓ وقّت, inf. n. تَوْقِيتٌ; He determined, defined, or limited, a thing as to time; (IAth, L, Msb;) and otherwise: (L, Msb:) he determined, or defined, times. (S, K.) وَقَتَهُ He declared [or appointed ] a time in which it should be done. (S.) وَقَتَ اللّٰهُ الصلَاةَ, aor. يَقِتُ; and ↓ وَقَّتَهَا, God hath determined, or defined, a time for prayer. (Msb.) ↓ وقّت, as also أَقَّتَ, He assigned, or appointed, for a thing, a particular time; he assigned, or appointed, a particular time for doing a thing. (IAth, L.) لِيَوْمِ ↓ وَقَّتُّهُ كَذَا [ I appointed him, or it, for such a day ]; like أَجَّلْتُهُ. (S.) ― -b2- In the following words of the Kur. [lxxvii. 11,] وَاـِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ, ↓ اقتت is a dial. form of وُقِّتَتْ, like as أُجُوهٌ is of وُجُوهٌ; (S;) and the meaning is And when the Apostles shall have one [ particular ] time assigned to them to decide between the people [to whom they have been sent to preach]: (Zj:) or, shall be collected at their appointed time, on the day of resurrection. (Fr.) This is the general reading: but there are other reading; namely, وُقِّتَتْ, and وُقِتَتْ, (S, TA,) and وُوقِتَتْ, which last is of the measure فُوعِلَتْ, from المُوَاقَتَةُ. (K.) ― -b3- لَمْ يَقِتْ فى الخَمْرِ حَدًّا He (Mohammad) did not determine, or define, for [ drinking wine, ] a castigation consisting of a certain number [ of blows, or stripes ]. (TA, from a trad.) ― -b4- وَقَتَ sometimes signifies He [i. e. God] made the entering upon the state of اـِحْرَام in pilgrimage, and prayer at the commencement of its appointed time, obligatory, or incumbent, upon men. (TA.) ― -b5- لِأَهْلِ المَدِينَةِ ذَا الحُلَيْفَةِ ↓ وَقَّتَ He appointed, for the people of El-Medeeneh, Dhu-l-Huleyfeh as the place where they should enter upon the state of اـِحْرَام. (TA, from a trad.)

Derived headwords

وَقَتَverb
  1. 1.
وَقَتَ اللّٰهُ الصلَاةَ
وَاـِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
لَمْ يَقِتْ فى الخَمْرِ حَدًّا
لِأَهْلِ المَدِينَةِ ذَا الحُلَيْفَةِ