وعب
Root entry · 1 derived lemma10 اـِسْتَوْعَبَ see 1. ― -b2- استوعب الشَّيْءَ (tropical:) It (a place, or a vessel,) was large enough to contain the thing; it held the thing, or received it into its capacity. (TA.) ― -b3- النِّعْمَةُ الوَاحِدَةُ تَسْتَوْعِبُ جَمِيعَ عَمَلِ العَبْدِ يَوْمَ القِيَامَةِ (tropical:) One favour [ of God ] will be equivalent to all the works of a man on the day of resurrection. A trad. (TA.) ― -b4- اشتوعب [generally signifies He, or it, took, took in or comprised or comprehended or included, or took up or occupied, altogether, wholly, or universally; or took in the gross; engrossed: like اِسْتَغْرَقَ]. See 1: and 4, in two places. اِذَا ا@سْتُوعِبَ جَدْعُهُ الدِّيَةُ, said in a trad. respecting the nose, If the mutilation thereof be total, so that nothing be left of it, the [ whole ] price of blood [ shall be paid ]: (S:) or, accord. to another relation, أُوعِبَ كُلُّهُ [ If ] the whole of it be cut off. (TA.)
Derived headwords
- 1.