وطء
Root entry · 1 derived lemma3 وَاطَأَهُ عَلَى أَمْرٍ ذ , (AZ, S, K,) inf. n. مُوَاطَأَةٌ (S) and وِطَاآءٌ; (TA;) and ↓ تواطأهُ and ↓ توطّأهُ; (K;) (tropical:) He agreed, or concurred, with him respecting a thing. (S, K.) The radical signification of واطأ is said to be He trod in the footsteps of another: and the signification of agreement is therefore figurative. (MF.) ― -b2- فُلَانٌ يُوَاطِئُ ا@سْمُهُ ا@سْمِى (tropical:) [ Such a one's name agrees, or is the same, with mine ]. (S.) ― -b3- لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّٰه (tropical:) [ That they may agree in the number of ( the mouths ) which God hath made sacred: Kur, ix. 37]. (S.) ― -b4- أَشَدُّ وِطَاآءٌ, as some read, [in the Kur, lxxiii. 6,] signifies (tropical:) More, or most, suitable; (S;) [i. e., prayer, and the recitation of the Kur-án]: but some read وَطْأً, in the sense of قِيَامًا: see نَاشِئَةٌ. (S, L.) See 4.
Derived headwords
- 1.