ورد
Root entry · 1 derived lemmaوَارِدٌ ذ A man, and a camel, or other animal, (L,) coming to, or arriving at water, &c., whether he enter it or do not enter it; (L, Msb, K;) as also ↓ وَرَّادٌ: (L, CK:) pl. of the former, وُرَّادٌ (S, L, Msb, K) and وَارِدُونَ: (L:) and of the latter, وَرَّادُونَ. (L.) See also وِرْدٌ. ― -b2- اـِنْ مَنْكُمْ اـِلَّا وَارِدُهَا [Kur, xix. 72, There is not any of you that shall not come to it, ] means, accord. to Th, that the Muslims shall come to hell with the unbelievers, but not enter it with them. (L.) ― -b3- طَرِيقٌ وَارِدُ (tropical:) A road, or way, by which people come to water: opposed to صَادِرٌ. (M, A, art. صدر.) See also مَوْرِدٌ ― -b4- مَا لهُ صَادِرٌ وَلَا وَارِدٌ: see art. صدر. ― -b5- وَارِدٌ A preceder. (L, K.) So (accord. to some, TA) in the Kur, xii. 19. (L.) ― -b6- وَارِدٌ Courageous; (K;) bold; forward in affairs. (TA.) See also وَرْدٌ. -A2- شَعْرٌ وَارِدٌ (tropical:) Long and lank hair: (L, K:) or hair so long as to reach the buttocks, (A,) of a woman. (L.) ― -b2- وَارِدٌ (tropical:) Anything long. (L.) ― -b3- أَرْنَبَةٌ وَارِدَةٌ (tropical:) The end, or tip, of a nose advancing over the middle of the mustaches: (A, L:) because the nose, when it is long, reaches to the water when the person drinks: and in like manner, a lip, and a gum. (L.) ― -b4- فُلَانٌ وَارِدُ الأَرْنَبَةِ (tropical:) Such a one has a long end, or tip, to his nose. (S, L, K.) شَجَرَةٌ وَارِدَةُ الأَغْصَانِ (tropical:) A tree having pendulous branches. (L.) ― -b5- See وِرْدٌ.
Derived headwords
- 1.