← Back to Lane's Lexicon

ورد

Root entry · 1 derived lemma

الوَرِيدُ ذ , and حَبْلُ الوَرِيدِ, [ Each of the two carotid arteries: and sometimes applied to each of the two external jugular veins: ] each of two veins asserted by the Arabs to be from the وَتِين [or aorta ], on the right and left of the two sides of the neck, next the fore part, and thick: (S, L:) or the وريد is a certain vein, said to be the وَدَج [or external jugular vein ]: or, by the side of the ودج: or, accord. to Fr, a certain vein between the windpipe and [ the two sinews called ] the عِلْبَاوَانِ, always pulsing; being one of the veins in which is the life; the blood not flowing in it, but only the soul, النفس [i. e., النَّفْسُ, not النَّفَسُ; for, accord. to the Arabs, the animal soul (الرُّوحُ الحَيْوَانِىُّ, as is said in the KT,) diffuses itself throughout the body, from the heart, by means of the pulsing veins, or arteries: see also وَدَجٌ]: (Msb:) or the وَرِيدَانِ are two veins in the neck, (AZ, L, K,) between the أَوْدَاج [or external jugular veins ] and [ the two parts of the neck called ] the لِيتَانِ: in the camel, the وَدَجَانِ [or two external jugular veins ]: (AZ, T:) or, accord. to AHeyth, and his is the correct explanation, two veins beneath the وَدَجَانِ, [see above,] which latter are two thick veins on the right and left of the pit between the clavicles; they (the former) are always pulsing, in man: the وريد is a vein in which the soul (النفس [see above]) flows, and in which the blood does not flow: and every pulsing vein, in which the life flows, is of those thus called: (T:) or the وريد is the vein in each side of the neck which swells out on an occasion of anger: (L:) or four veins in the head; of which two descend before the ears, and of which are the وريدان in the neck: or a certain vein beneath the tongue: and, in the upper half of the arm, the فَلِيق [or cephalic ]: and, in the fore arm, the أَكْحَل [or median ]: and, among those which separate in the outer side of the hand, the أَشَاجِع: and, in the belly of the fore arm, the رَوَاهِش: (T:) pl. أَوْرِدَةٌ [a pl. of pauc.] (M, Msb, K) and وَرُدٌ, (M, Msb,) like as بُرُدٌ is pl. of بَرِيدٌ, (Msb,) [and وُتُنٌ of وَتِينٌ, &c.,] or وَرُودٌ, (K,) [but this I think a mistake]. ― -b2- رَجُلٌ مُنْتَفِخُ الوَرِيدِ [ A man whose external jugular vein swells out; ] a man of bad disposition or temper, prone to anger. (TA.)

Derived headwords

الوَرِيدُ
  1. 1.
حَبْلُ الوَرِيدِ
الرُّوحُ الحَيْوَانِىُّ
رَجُلٌ مُنْتَفِخُ الوَرِيدِ