وثر
Root entry · 1 derived lemmaمِيثَرَةٌ ذ , (T, S, M, A, Mgh, Msb, K,) of the measure مِفْعَلَةٌ, from الوَثَارَةُ, (TA,) without hemz, (S, TA,) originally مِوْثَرَةٌ, (Msb, * TA,) the و being changed into ى because of the kesreh before it, (TA,) and ↓ وَثِيرٌ and ↓ وِثْرٌ, (K,) or [only] مِيثَرَةٌ, (TA, &c.,) of a horse's saddle, (T, M, A, Mgh, Msb, K,) and of a camel's saddle, (T,) A thing in the form of a pillow, made for the saddle, like the صُفَّة [q. v.], (M, Mgh, K,) to render it soft, or easy to ride upon: (T:) or the saddlecloth or housing (لِبْدَة) of a horse: (S:) pl. مَوَاثِرُ and مَيَاثِرُ, (S, M, A, Mgh, Msb, K,) the latter agreeing with the sing., (Msb,) retaining the permuted letter, as is the case in أَعْيَادٌ, pl. of عِيدٌ. (IJ, M.) ― -b2- Also, accord. to the K, [referring to the three words above,] or [correctly] the red مَيَاثِر, (المَيَاثِرُ الحُمْرُ,) which are forbidden to be used, (S, IAth, TA,) Certain things to ride upon, (مَرَاكِبُ, S, IAth, K, TA,) used by the أَعَاجِم, (S,) or عَجَم, (IAth, TA,) [meaning Persians or other foreigners, ] made of دِيبَاج or حَرِير [ silk brocade or other silk ]: (S, IAth, K, TA:) or the red مِيثَرَة, (مِيثَرَةُ اِلأُرْجُوَانِ,) forbidden, in a trad., to be used, is a stuffed thing to ride upon, which is put upon a camel's saddle: (TA:) and the red ميثرة which is put upon a horse's saddle is included in the prohibition. (IAth, TA.) ― -b3- Also, the first of the above three words, (M,) or all of them (K) A garment or piece of cloth which is put as a covering over other garments or pieces of cloth. (M, K.) ― -b4- Also, (accord. to the K [referring to the three words above,] or [correctly] مَيَاثِرُ, (TA,) The skins of beasts of prey. (K, TA.)
Derived headwords
- 1.