← Back to Lane's Lexicon

وتد

Root entry · 1 derived lemma

1 وَتَدَ ذ , aor. يَتِدُ, imp. تِدْ, inf. n. وَتْدٌ (S, L, K, &c.) and تِدَةٌ; (M, L, K, &c.;) and ↓ اوتد; (A, Msb, K;) and ↓ وتّد, (M, Mgh,) inf. n. تَوْتِيدٌ; (TA;) He knocked with a mallet, (Mgh,) and fixed, or made from or fast, a wooden pin, peg, or stake, (S, * M, A, * L, Msb, K,) in the ground or in a wall. (Msb.) ― -b2- وَتَدَ, (M, L, K,) [aor. يَتِدُ,] inf. n. وَتْدٌ and تِدَةٌ; (M, L;) and ↓ وتّد; (M, L, K;) It (a wooden pin, peg, or stake,) was, or became, fixed, firm, or fast. (M, L, K.) ― -b3- وَتَّدَ ا@للّٰهُ الأَرْضَ بِالجِبَالِ, and ↓ أَوْتَدَهَا, (tropical:) [ God made the earth firm, or fast by means of the mountains. (A.) ― -b4- رجْلَهُ فِى الأَرْضِ ↓ وتّد (assumed tropical:) He fixed his foot firmly upon the ground. (L.) ― -b5- فِى بَيْتِهِ ↓ وتّد (tropical:) He remained fixed in his house. (L.) ― -b6- ↓ وتّد It (growing corn) put forth its stalks, and became firm and strong. (L.) ― -b7- ↓ وتّد, (S, L,) inf. n. تَوْتِيدٌ, (K,) (tropical:) Libidine veneres exarsit vir: (S, L:) erexit penem. (K.) ― -b8- It was said to an Arab of the desert, What is نَطْشَان? and he answered, العَطْشَانَ ↓ يُوَتِّدُ (tropical:) [ It corroborates the word عطشان]: or, as some relate it, شَىْءٌ نَتِدُ بِهِ كَلَامَنَا [ A thing, meaning a word, by which we corroborate our speech ]. (A.)

Derived headwords

وَتَدَverb
  1. 1.
وَتَّدَ ا@للّٰهُ الأَرْضَ بِالجِبَالِ
رجْلَهُ فِى الأَرْضِ
فِى بَيْتِهِ
نَتِدُ بِهِ كَلَامَنَا