← Back to Lane's Lexicon

تور

Root entry · 1 derived lemma

4 اتارهُ اتاره اتارة He repeated it, or did it again, time after time. (S in art. تير, M, K.) ― -b2- He continued to look at him, or it, time after time. (TA.) And أَتَرْتُ اـِلَيْهِ النَّظَرَ, (T, K *) and الرَّمْىَ, inf. n. اـِتَارَةٌ, (T,) i. q. أَتْأَرْتُهُ, (K,) i. e. I looked at him sharply, or intently: (TA:) [or time after time: ] and I cast, or shot, at him time after time. (T.) ― -b3- فُلَانٌ يُتَارُ عَلَى أَنْ يُؤْخَذَ is said by AA to mean Such a one is encompassed, or gone round, (يُدَارُ,) in order that he may be taken: and he cites, from a poem of ' Ámir Ibn-Ketheer El-Moháribee, لَقَدْ غَضِبُوا عَلَىَّ وَأَشْقَذُونِى فَصِرْتُ كَأَنَّنِى فَرَأٌ يُتَارُ [as though meaning They have been angry with me, and driven me away, and I have become as though I were a wild ass encompassed in order to be taken]: or, accord. as some relate it, ↓ مُتَارُ: (S:) [and it is said that] this signifies cast at, or shot at, time after time. (T, L. [See also art. تأر.])

Derived headwords

اتارهُverb
  1. 1.
أَتَرْتُ اـِلَيْهِ النَّظَرَ
فُلَانٌ يُتَارُ عَلَى أَنْ يُؤْخَذَ
لَقَدْ غَضِبُوا عَلَىَّ وَأَشْقَذُونِى
فَصِرْتُ كَأَنَّنِى فَرَأٌ يُتَارُ