← Back to Lane's Lexicon

تلو

Root entry · 1 derived lemma

تَالٍ ألا تأل تال تالي act. part. n. of تَلَا; Following; going, or walking, behind, or after; [ immediately, or without intervention; either in reality, or only in effect; (see 1;)] (T, Msb;) as also ↓ تِلْوٌ. (Msb.) ― -b2- التَّالِى The fourth of the ten horses that are started together in a race. (TA voce سُكَّيْت &c., and Ham p. 46.) ― -b3- Also, (Sh, TA voce مِجْدَحٌ,) and تَالِى النَّجْمٍ [meaning The follower of the Pleiades ], (Kzw,) the star called الدَّبَرَانُ. (Sh, Kzw.) ― -b4- And تَالِيَاتُ النُّجُومِ The last of the stars; [app. the last that are seen in the morningtwilight; ] (TA;) as also التَّوَالِى. (M, TA.) [تَالِيَاتٌ and تَوَال are both pls. of تَالِيَةٌ, fem. of تَالٍ.] ― -b5- التَّوَالِى also signifies The last of women journeying in vehicles upon camels; (M, K;) and in like manner, of camels. (M.) ― -b6- Also Hinder parts, posteriors, or rumps: and the hinder parts of horses: or (of a horse, M) the tail and hind legs. (M, K.) One says, اـِنَّهُ لَحَثِيثُ التَّوَالِى and سَرِيعُ التَّوَالِى [app. meaning Verily he is quick in the hind legs ]. (M.) And the Arabs say, لَيْسَ هَوَادِى الخَيْلِ كَالتَّوَالِى, i. e., The necks of horses are not like their hinder parts. (TA.) ― -b7- فَالتَّالَياتِ ذِكْرًا [in the Kur xxxvii. 3] means And those angels, or angels and others, that recite the praise of God. (M.)

Derived headwords

تَالٍ
  1. 1.
تَالِى النَّجْمٍ
تَالِيَاتُ النُّجُومِ
اـِنَّهُ لَحَثِيثُ التَّوَالِى
سَرِيعُ التَّوَالِى
هَوَادِى الخَيْلِ كَالتَّوَالِى