تع
Root entry · 1 derived lemmaR. Q. 1 تَعْتَعَ فِى الكَلَامِ تعتع في الكلام , (Mgh, K,) inf. n. تَعْتَعَةٌ, (S, Mgh,) He reiterated in speech, by reason of an impediment, or inability to say what he would; (S, Mgh, K;) as also ↓ تَتَعْتَعَ: (K:) and he was unable to say what he would, or to find words to express what he would say: (ElGhooree, Mgh:) تَعْتَعَةٌ is the speech of him who is termed أَلْثَغ. (TA.) And تعتع فِى القُرْاآنِ He reiterated in reciting the Kur-án, and his tongue stuck fast in his doing so. (TA.) ― -b2- تَعْتَعَتِ الدَّابَّةُ, (K,) inf. n. as above, (S,) The beast stuck fast in the sand, (S, K,) or soft soil, (S,) or mire: (TA:) sometimes the verb is thus used. (S.) And تعتع said of a camel &c. signifies His feet sank into the soft soil, or soft sands. (TA.) -A2- تَعْتَعَهُ He dragged him (namely another man) roughly, or vehemently, and agitated him: (S:) or he shook him, or shook him vehemently, (AA, K,) backwards and forwards, and treated him roughly: (AA:) he shook him roughly: (IDrd, K:) or he compelled him against his will, in an affair, so that he became disquieted, or agitated. (IF, K.) ― -b2- تُعْتِعَ فُلَانٌ Such a one had his saying rebutted, rejected, or repudiated, as wrong, or erroneous. (TA.)
Derived headwords
- 1.