← Back to Lane's Lexicon

ترس

Root entry · 1 derived lemma

مَتَرْسٌ مترس ; so accord. to El-Háfidh Ibn-Hajar, and this is the correct form; written in the T and the Towsheeh مَتَّرْسٌ; and by some, مَتْرَسٌ [as in the CK]; and by some, مَتْرَسٌ [as I find it in two copies of the S and in a copy of the K]; (TA;) [ A wooden door-bar; ] a piece of wood that is put behind the door; (S, K) the شِجَار [or wooden bar ] that is put against the door as a stay: (T, L, TA:) [مَتَرْسْ is] a Persian word, [having the above-mentioned signification, but originally a contraction of مَهْ تَرْسْ, and] meaning “ fear not thou,” with it [being here understood]: (T, K, TA:) or the name of this piece of wood in Arabic is ↓ تُرْسٌ: (M, TA:) which also signifies a piece of wood with which a couch-frame (سَرِير) is repaired, by its being affixed as a ضَبَّة: (M:) [and the Arabic word شِجَارٌ has this latter signification also:] the Persian word is مَتَرْسْ. (M, TA.) ― -b2- Their saying مَتَرْس, with fet-h to the م and ت, and sukoon to the ر means [also] Security [ is given ] to thee, therefore fear thou not: it is said to be Persian. (Msb.)

Derived headwords

مَتَرْسٌ
  1. 1.
مَهْ تَرْسْ