← Back to Lane's Lexicon

سير

Root entry · 1 derived lemma

سِيَرَاآءُ ذ (S, M, K, &c.) and سِيْرَاآء (TA) [which latter, according to analogy, should be with tenween, but perhaps it is without tenween as being a contraction of the former,] A sort of garment, or cloth, of the kind called بُرُود, (Fr, S, M, Mgh, Msb, K,) having yellow stripes; (S, Mgh, Msb, K;) or mixed with silk; (K;) or mixed with [ the silk termed ] قَزّ: (AZ, A'Obeyd, Mgh:) or a sort of بُرُود of silk: (A:) or a sort of garment, or cloth, having stripes, made of of قَزّ: or certain garments, or cloths, of El-Yemen; (M;) which are now commonly known by the name of مَضْف: (TA:) or a sort of بُرُود mixed with silk like thongs; and hence its appellation, from سَيْرٌ, “ a thong: ” it is asserted by certain of the later writers that it is a subst., not an epithet; and he who says so cites Sb as asserting that a word of the measure فِعَلَاآءُ is not an epithet, but is a subst.: hence, he says, it is used with a prefixed noun, as in the ex. حُلَّةُ سِيَرَاآءَ; and is expl. as signifying clear silk. (IAth, TA.) ― -b2- Also (tropical:) The diaphragm, or midriff: (M, K: *) metaphorically used in this sense by a poet. (M.) ― -b3- And (assumed tropical:) The peel [or pellicle ] adhering to the stone of a date. (M, K.) ― -b4- And A palm branch stripped of its leaves. (M, K.) ― -b5- And Gold: (M:) or clear, pure, gold. (K, * TA.) ― -b6- And A certain plant, (M, K, TA,) not described by Ed-Deenawaree [i.e. AHn]; as some say, (TA,) resembling the خُلَّة [q. v.]: (K, TA:) so in the Tekmileh. (TA.)

Derived headwords

سِيَرَاآءُ
  1. 1.
حُلَّةُ سِيَرَاآءَ