← Back to Lane's Lexicon

سوس

Root entry · 1 derived lemma

2 سَوَّسُوهُ ذ (tropical:) They made him, or appointed him, ruler, or governor, over them; (M, * TA;) as also ↓ اساسوهُ. (TA.) ― -b2- سُوِّسَ الرَّجُلُ أُمُورَ النَّاسِ, (S, K,) or أَمْرَ النَّاسِ, (as in the TA,) or أَمْرَ قَوْمِهِ, (A,) (tropical:) The man was made ruler of the affairs of the people; (S;) [or of the affairs of his people, accord. as the phrase is given in the A:] or was made king. (K.) Accord. to a relation of a verse of El-Hotei-ah, he uses the expression سَوَّسْتَ أمْرَ بَنِيكَ [as though meaning Thou hast ruled the affairs of thy sons ]; but Fr says that سَوَّسْتَ is a mistake. (S. [Thus I find it in one copy of the S: but in another copy of the S, I find سَوَّسْتِ, which is clearly wrong; and in the TA, سُوِّسْتَ, which Fr can hardly be supposed to have disallowed.]) ― -b3- سَوَّسَ لَهُ أَمْرًا (assumed tropical:) He made an affair easy to him; syn. رُوَّضَهُ and ذَلَّلَهُ. (TA.) You say, سَوَّسَ فُلَانٌ لَهُ أَمْرًا فَرَكِبَهُ (assumed tropical:) [ Such a one made an affair easy to him, or, perhaps, commended it to him by making it seem easy, and so he embarked in it, or undertook it ]: like as you say, سَوَّلَ لَهُ, and زَيَّنَ لَهُ. (AZ, K. *) ― -b4- سوّس المَرْأَةَ He slit the vulva of the woman. (TA.) -A2- See also 1, in two places.

Derived headwords

سَوَّسُوهُverb
  1. 1.
سُوِّسَ الرَّجُلُ أُمُورَ النَّاسِ
أَمْرَ النَّاسِ
أَمْرَ قَوْمِهِ
أمْرَ بَنِيكَ
سَوَّسَ لَهُ أَمْرًا
سَوَّسَ فُلَانٌ لَهُ أَمْرًا فَرَكِبَهُ
سَوَّلَ لَهُ
زَيَّنَ لَهُ
سوّس المَرْأَةَ