← Back to Lane's Lexicon

سنح

Root entry · 1 derived lemma

1 سَنَحَ ذ is syn. with عَرَضَ [signifying It showed, or presented, its side: and hence, it presented itself; it occurred ]. (A, O, L.) One says of a gazelle, (S, K,) or of a bird, (S, * A, Msb,) or some other thing, (IF, S, Msb, as implied by explanations of the part. n. سَانِحٌ,) سَنَحَ (S, A, Msb, K) لِى, (S,) or لَهُ, (A,) and عَلَيْهِ, (L,) and سَنَحَهُ, (A,) aor. سَنَحَ , (S, L,) inf. n. سُنُوحٌ (S, L, K) and سُنْحٌ and سُنُحٌ; (L;) and ↓ سانح, inf. n. سِنَاحٌ; (S, TA;) [ It presented to me, or to him, its right side, or its left side, in its passage; ] it passed along from the direction of my [or his ] left hand to the direction of my [or his ] right hand: (S:) or it passed along from the direction of [ my or] his right hand (A, L, Msb) to the direction of [ my or] his left hand: (L, Msb: *) contr. of بَرَحَ (K. [See سَانِحٌ, below.]) And سَنَحَ لِى فِى المَنَامِ He presented himself to me in sleep; syn. عَرَضَ: occurring in a saying of 'Alee, referring to the Prophet. (O.) And سَنَحَ لِى رَأْىٌ (S, A, Msb, K) فِى كَذَا, (S, Msb,) aor. سَنَحَ , inf. n. سُنُوحٌ and سُنْحٌ and سُنُحٌ, (K, TA,) the second with damm and sukoon and the third with two dammehs, (TA, [but written in the CK سَنْح and سُنْح,]) (tropical:) An idea, or an opinion, presented itself, or occurred, syn. عَرَضَ, (S, A, K,) or appeared, syn. ظَهَرَ, (Msb,) to me, (S, A, * Msb, K,) respect ing such a thing. (S, Msb.) سَنَحَ is also said of poetry, (L, K,) meaning (assumed tropical:) It presented itself, or occurred, syn. عَرَضَ, to me (لِى): (L:) or it became easy; (L, K;) and in this last sense, said of a thing, aor. سَنَحَ , inf. n. سُنُوحٌ (Msb.) And it is related in a trad. of 'Áïsheh, that she said, [referring to the Prophet,] أَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَهُ, mean ing I dislike that I should confront him with my hands [engaged] in prayer; from سَنَحَ as signify ing عَرَضَ. (L.) ― -b2- سَنَحَ بِكَذَا (assumed tropical:) He mentioned such a thing obliquely, or indirectly, (S, K,) in terms understood by the person addressed but uninteligible to others, (S,) not speaking explicitly. (K.) ― -b3- سَنَحَ الخَاطِرُ بِهِ i. q. جَادَ (assumed tropical:) [ The mind granted it liberally ]. (Msb.) -A2- سَنَحَهُ He turned him away, or back, (O, K,) عَمَّا أَرَادَ [ from that which he desired, or meant ], (O,) or عَنْ رَأْيِهِ [ from his opinion ]. (K.) ― -b2- And سَنَحَ بِهِ and عَلَيْهِ He caused him to fall into straitness, or difficulty; or into sin, or crime; syn. أَحْرَجَهُ; (K, TA; in the CK, [erroneously,] أَخْرَجَهُ;) [i. e. أَوْقَعَهُ فِى الحَرَجِ;] and did evil to him. (K.)

Derived headwords

سَنَحَverb
  1. 1.
سَنَحَ لِى فِى المَنَامِ
سَنَحَ لِى رَأْىٌ
فِى كَذَا
أَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَهُ
سَنَحَ بِكَذَا
سَنَحَ الخَاطِرُ بِهِ
عَمَّا أَرَادَ
عَنْ رَأْيِهِ
سَنَحَ بِهِ
أَوْقَعَهُ فِى الحَرَجِ