← Back to Lane's Lexicon

سقط

Root entry · 1 derived lemma

مِسْقِطٌ ذ (S, M, K) and مَسْقَطٌ, (M, K,) the former extr. [with respect to rule, though the contr. with respect to usage], (M,) and the latter an inf. n. as well as a noun of place [and of time], (S, K,) A place [and a time ] of falling, falling down, dropping, dropping down, or tumbling down, (S, M, K,) of a thing; (M, TA;) as, for instance, of a whip, and of rain: pl. مَسَاقِطُ. (TA.) ― -b2- مَسْقِطُ الرَّأْسِ, (K,) and مَسْقَطُهُ, (As,) and المسقط alone, (A, TA,) (tropical:) The place of birth. (K, TA.) You say, هٰذَامَسْقِطُ رَأْسِى (tropical:) This is my birthplace. (S.) And البَصْرَةُ مَسْقَطُ رَأْسِى (tropical:) [ El-Basrah is my birth-place ]. (M.) And هُوَ يَحِنُّ اـِلَىمَسْقِطِهِ (tropical:) He yearns towards his birth-place. (A, TA.) ― -b3- ا@تَانَا فِى مَسْقِطِ النَّجْمِ (tropical:) He came to us at the time of the setting of the star, or asterism; (S, TA;) [meaning, at the time of the auroral setting of the Pleiades: see مَنَازِلُ القَمَرِ, in art. نزل.] ― -b4- مَسْقِطٌ also signifies The place of the ending of anything. (TA.) See سِقْطٌ, in three places.

Derived headwords

مِسْقِطٌ
  1. 1.
مَسْقِطُ الرَّأْسِ
هٰذَامَسْقِطُ رَأْسِى
البَصْرَةُ مَسْقَطُ رَأْسِى
هُوَ يَحِنُّ اـِلَىمَسْقِطِهِ
ا@تَانَا فِى مَسْقِطِ النَّجْمِ
مَنَازِلُ القَمَرِ