← Back to Lane's Lexicon

سفر

Root entry · 1 derived lemma

سِفْرٌ ذ A book, or writing: (S, M:) or a great, or large, book: or a section of the Book of the Law revealed to Moses: (M, K:) or a book that discovers, or reveals, truths: (TA:) or a book is thus called because it discovers things, and makes them evident: (M:) pl. أَسْفَارٌ. (S, M.) ― -b2- With respect to the saying of Aboo-Sakhr El-Hudhalee, زلِلَيْلَى بِذَاتِ البَيْنِ دَارٌعَرَفْتُهَا وَأُخْرَى بِذَاتِ الجَيْشِ اآيَاتُهَاسِفْرُ Skr says, [the poet means,] the marks, or traces, thereof had become effaced: [accordingly, the verse may be rendered, To Leylà there was in Dhát-el-Beyn an abode that I knew, and another in Dhát-el-Jeysh whereof the marks, or traces, are effaced: ] IJ says, [app. holding the meaning to be, the marks, or traces, whereof are ( like those of ) an ancient book, such as a portion of the Mosaic Law,] the last word should be from the phrase سَفَرْتُ البَيْتَ, i. e. “ I swept the house, or chamber; ” as though the writing were swept off from the طِرْس [or “ written paper ” or the like, to which the poet seems to compare the site of the abode in Dhát-el-Jeysh]. (M, TA.)

Derived headwords

سِفْرٌ
  1. 1.
زلِلَيْلَى بِذَاتِ البَيْنِ دَارٌعَرَفْتُهَا
وَأُخْرَى بِذَاتِ الجَيْشِ اآيَاتُهَاسِفْرُ
سَفَرْتُ البَيْتَ