← Back to Lane's Lexicon

سفد

Root entry · 1 derived lemma

4 اسفدهُ ذ He made him to leap [the female]. (S, * K, * PS, TK.) ― -b2- أَسْفِدْنِى تَيْسَكَ, mentioned by Lh, means Lend me thy he-goat in order that he may leap my she-goat: and Umeiyeh Ibn-Abi-s-Salt uses its pass. part. n. metaphorically in relation to the زَنْد [or piece of stick used for producing fire]; saying, وَالأَرْضُ صَيَّرَهَا الاـِلٰهُ طَرُوقَةً ↓ لِلْمَاآءِ حَتَّى كُلُّ زَنْدٍ مُسْفَدُ [ And the land, God made it to be soaked by the water, so that every زند was lent; no man being able to go far enough to cut one for himself]. (M, TA.)

Derived headwords

اسفدهُverb
  1. 1.
أَسْفِدْنِى تَيْسَكَ
وَالأَرْضُ صَيَّرَهَا الاـِلٰهُ طَرُوقَةً