سف
Root entry · 1 derived lemmaسَفْسَافٌ ذ The dust of flour, that rises, (K,) or flies and rises, (TA,) at the sifting. (K, TA.) ― -b2- The fine particles or dust: (S, Mgh, K:) or such as rises, or spreads, of dust. (M.) ― -b3- Hence, (Mgh,) سَفْسَافُ الشِعْرِ (Mgh, K) (assumed tropical:) What is bad of poetry, (K, TA,) imperfectly, or unsoundly, done. (TA. [In the CK, الشَّعَرِ is erroneously put for الشِعْرِ; and Freytag appears to have read الشَّعِيرِ.]) سَفْسَافٌ signifies (assumed tropical:) Bad poetry: and (assumed tropical:) anything imperfectly, or unsoundly, done. (M.) Anything bad. (S, K. [Compare the Hebr. אֲסַפְסֻף occurring with the article, and with the quiescent, in Numbers xi. 4.]) (assumed tropical:) Such as is bad of natural dispositions. (M.) And (assumed tropical:) A contemptible, or despicable, thing or affair. (S, K.) It is said in a trad., اـِنَّ ا@للّٰهَ يُحِبُّ مَعَالِىَ الأَمُورِ وَ يُبْغِضُ سَفْسَافَهَا, (S, M, Mgh, TA,) or يَكْرَهُ سَفْسَافَهَا, (S, TA,) i. e. (assumed tropical:) [ Verily God loves lofty things, or things whereby one acquires eminence or nobility, and ] hates paltry, and mean, things. (Mgh, Sgh, TA.)
Derived headwords
- 1.