← Back to Lane's Lexicon

سرع

Root entry · 1 derived lemma

4 اسرع ذ is originally trans.; (S, K;) [signifying He quickened, or hastened, himself, or his going, &c.;] and hence the saying, in a trad., اـِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِطِرْبَالٍ مَائِلٍ فَلْيُسْرِعِ المَشْىَ [ When any one of you passes by a high wall, or the like, that is inclining, let him quicken, or hasten, the pace, or going ]. (K, * TA.) But [it is used also elliptically, as meaning He hastened, in an intrans. sense; he made haste; he sped; he went quickly; and hence] you say, اسرع فِى السَّيْرِ, (S, K,) like سَرُعَ [ He was quick, expeditious, hasty, speedy, rapid, swift, or fleet, in going, journeying, or pace ]: (K:) or [rather he hastened, made haste, or sped, therein; for] اسرع signifies he endeavoured, or sought, and affected, to be quick, &c., as though he hastened the pace, or going; but ↓ سَرُعَ denotes what is as it were an innate quality: (Sb:) the verb being originally trans., when you say of one اسرع فى السير it is as though [meaning] he urged himself forward with haste; or he quickened, or hastened, the pace, or going; and it is only because the meaning is understood by the persons addressing one another, that the objective complement is not expressed: (Lth, K:) or the verb may be trans. by means of a particle and without a particle: or when made immediately trans., the phrase may be meant to be understood as elliptical. (TA.) [Accord. to Fei,] اسرع فِى مَشْيِهِ, &c., inf. n. اـِسْرَاعٌ, is originally اسرع مَشْيَهُ [ He quickened, or hastened, his pace, or going ]; فى being redundant; or اسرع الحَرَكَةَ فِى مَشْيِهِ [ he quickened, or hastened, the motion in his going ]: and اسرع اـِلَيْهِ means اسرع المُضِىَّ اـِلَيْهِ [ he quickened, or hastened, the going to him ]. (Msb.) ↓ سرّع is syn. with اسرع. (TA.) And you say, اـِلَى الشَّرِّ ↓ تسرّع, (S, K,) meaning He hastened, or made haste, to [do] evil, or mischief; (K;) as also تزرّع. (Sgh and K in art. زرع.) And ↓ تسرّع بِالأَمْرِ He hastened to do the thing, or affair; syn. بَادَرَ بِهِ. (TA.) See also 3. ― -b2- اسرع اـِلَيْهِ occurs in a trad. as meaning He was quick, or hasty, in being angry with him, or in blaming him, or in reviling him. (Mgh.) ― -b3- اسرع بِهِ: see [its contr.] بَطَّأَ بِهِ. ― -b4- أَسْرَعُوا signifies also, Their beasts on which they rode were, or became, quick, swift, or fleet. (AZ, S, K.) -A2- مَا أَسْرَعَ مَا صَنَعْتَ كَذَا [ How quick was thy doing that! ]. (S, K.)

Derived headwords

اسرعverb
  1. 1.
اـِذَا مَرَّ
أَحَدُكُمْ بِطِرْبَالٍ مَائِلٍ فَلْيُسْرِعِ المَشْىَ
اسرع فِى السَّيْرِ
اسرع فى السير
اسرع فِى
اسرع مَشْيَهُ
اسرع الحَرَكَةَ فِى مَشْيِهِ
اسرع اـِلَيْهِ
اسرع المُضِىَّ اـِلَيْهِ
اـِلَى الشَّرِّ
بَادَرَ بِهِ
اسرع بِهِ
بَطَّأَ بِهِ
مَا أَسْرَعَ مَا صَنَعْتَ