سردق
Root entry · 1 derived lemmaسُرَادِقٌ ذ , said by El-Jawáleekee to be an arabicized word from [the Pers.] سَرَادَرْ or سَرَاطَاقْ, (MF,) An awning extended over the interior court of a house: (S, O, Msb, K:) [and the cover of a tent: ] and any tent of cotton: (S, O, K, and mentioned in the Msb as on the authority of J:) or a [ tent of the kind called ] فُسْطَاط; (Bd in xviii. 28;) so says AO: (Msb:) also (Msb) an enclosure around a خَيْمَة [or tent ], consisting of pieces of cloth, without a roof: (Mgh, Msb:) or an enclosure (حُجْرَة) around a فُسْطَاط: (Ksh and Bd ubi suprá:) or what surrounds the [ tent called ] خَيْمَة and the [ tent called ] قُبَّة: (Ham p. 772:) or any wall or enclosure, or [ tent such as is called ] مِضْرَب or [ such as is called ] خِبَاآء that surrounds a thing: (IAth, TA:) pl. سُرَادِقَاتٌ: (S O, K:) it has this pl., though it is masc., because. it has no broken pl. (Sb, TA.) ElKedhdháb El-Hirmázee says, not Ru-beh as in the “ Book ” of Sb [and in the S], addressing Hakam Ibn-El-Mundhir Ibn-El-Járood, سُرَادِقُ المَجْدِ عَلَيْكَ مَمْدُودْ (assumed tropical:) [ The canopy of glory is extended over thee ]. (O, TA.) ― -b2- [Hence,] (assumed tropical:) Dust rising; or spreading, or diffusing itself. (Az, O, K.) ― -b3- And (assumed tropical:) Smoke rising high, and surrounding a thing. (Az, O, K.) ― -b4- In the Kur xviii. 28, it is applied to what will surround the unbelievers, of the fire of Hell, (Ksh, Bd,) as being likened to a فُسْطَاط, (Bd,) or to an enclosure around a فسطاط; or as meaning the smoke of the fire; or a wall thereof. (Ksh, Bd.)
Derived headwords
- 1.