سد
Root entry · 1 derived lemma2 سَدَّ3َ see 1, first sentence. ― -b2- [Hence,] سدّد مَلْأَهُ [ He filled it up ]; namely, a vessel, and a water-ing-trough. (Aboo-Sa'eed, TA in art. خنق.) ― -b3- And سدّد عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍ قَالُوهُ (assumed tropical:) He annulled, in opposing them, everything that they said. (Jábir, as related by Aboo-'Adnán.) -A2- سدّدهُ, (S, A, L, Msb, K,) inf. n. تَسْدِيدٌ, (K,) He directed it, (A, * L, Msb, K,) namely, an arrow, (A, Msb,) نَحْوَهُ towards him or it, (A,) or اـِلَى الصَّيْدِ towards the game; (Msb;) and شدّدهُ, with ش, is a dial. var. thereof: (Towsheeh, TA:) and [in like manner] his spear; contr. of عَرَضَهُ, (S, Msb,) or عَرَّضَهُ. (L.) ― -b2- And He taught him the art of shooting. (TA.) ― -b3- Also, (M, A, K,) inf. n. as above, (S,) He directed, accommodated, adapted, or disposed, him (S, M, A, K) to that which was right, or words and of actions: (S, K: [and the like is implied in the M and A:]) said of God. (M, A.) And you say, سَدِّدْ صَاحِبَكَ Teach thou thy companion, and direct him to the right course. (Sh, TA.) ― -b4- And [hence,] سَدِّدْ مَالَكَ Act thou well with thy property, or cattle. (L.) And سَدَّدَ الاـِبِلَ, inf. n. as above, He gave the camels easy access to every pasturage, and to every place where the ground was soft and spacious. (L.) -A3- See also 1, near the end of the paragraph.
Derived headwords
- 1.