سخم
Root entry · 1 derived lemma2 سَخَّمَ وَجْهَهُ ذ , [inf. n. تَسْخِيمٌ,] He blackened his face (S, Mgh, Msb, K) with سُخَام, i. e. crock of the cooking-pot, (Msb,) or it is from السُّخَامُ; (Mgh;) like سحّمهُ, (Z, TA,) which is from الأَسْحَمُ. (Mgh.) 'Omar said of him who bears false witness, يُسَخَّمُ وَجْهُهُ [ His face shall be blackened ]. (TA.) And one says, سَخَّمَ ا@للّٰهُ وَجْهَهُ, i. e. May God blacken his face: (S:) [or (assumed tropical:) may God disgrace him: ] or (tropical:) may God hate him, or hate him in the utmost degree; and be angry with him. (Msb.) ― -b2- سخّم المَاآءَ, He heated the water, (IAar, K, TA,) and made it to boil. (IAar, TA.) ― -b3- And سخّم بِصَدْرِهِ, inf. n. as above, (assumed tropical:) He angered him. (K.) -A2- سخّم اللَّحْمُ, (K,) inf. n. as above, (TA,) The flesh-meat became stinking; (K, TA;) became altered [ for the worse ]. (TA.)
Derived headwords
- 1.