← Back to Lane's Lexicon

سحب

Root entry · 1 derived lemma

1 سَحَبَهُ ذ , (S, A, Msb, K,) aor. سَحَبَ , (Msb, K,) inf. n. سَحْبٌ, (Msb, TA,) He dragged it, or drew it along, (S, A, Msb, K,) namely, his ذَيْل [or skirt], (S,) or a thing, such as a garment &c., (TA,) upon the ground. (Msb, K, TA.) One says of a woman, تَسْحَبُ ذَيْلَهَا [ She drags, or draws along, her skirt upon the ground]. (TA.) And سَحَبَتِ الرِيحُ التُّرَابَ [ The wind drew along the dust upon the ground]. (TA.) ― -b2- [Hence,] سَحَبَتِ الرِّيَاحُ أَذْيَالَهَا (tropical:) [ The winds dragged their skirts upon the ground; i. e., blew so as to efface the traces upon the ground ]. (A: in the TA, الرِّيحُ.) And اِسْحَبْ ذَيْلَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنِّى (tropical:) [ Drag thy skirt over that which has proceeded from me; i. e. efface what has proceeded from me, as when a person dragging his skirt effaces the traces upon the sand or dust over which he walks]. (A, TA.) And مَا ا@سْتَبْقَى رَجُلٌ وُدَّ صَاحِبِهِ بِمِثْلِ مَا سَحَبَ الذَّيْلَ عَلَى مَعَايِبِهِ (tropical:) [ A man has not preserved, or kept alive, the love, or affection, of his companion with anything that is in its effect like his dragging the skirt over his vices, or faults ]. (A, TA.) ― -b3- [Hence like wise, as will be shown by what next follows,] سَحَبَ, aor. سَحَبَ , (K, TA,) inf. n. as above, (S, TA,) means also (tropical:) He ate and drank vehemently. (S, K, TA.)

Derived headwords

سَحَبَهُverb
  1. 1.
تَسْحَبُ ذَيْلَهَا
سَحَبَتِ الرِيحُ التُّرَابَ
سَحَبَتِ الرِّيَاحُ أَذْيَالَهَا
اِسْحَبْ ذَيْلَكَ عَلَى مَا كَانَ مِنِّى
مَا ا@سْتَبْقَى رَجُلٌ وُدَّ صَاحِبِهِ
بِمِثْلِ مَا سَحَبَ الذَّيْلَ عَلَى مَعَايِبِهِ