روض
Root entry · 1 derived lemma1 رَاضَ ذ , (S, M, A, Msb, K,) aor. يَرُوضُ, (S,) inf. n. رِيَاضَةٌ (S, M, A, Msb, K) and رِيَاضٌ, (S, M, K,) or the latter is used poetically for the former, and رَوْضٌ, (M,) He broke, or trained, (M, K, Msb,) a colt, (S, K,) or beast, (M, A, Msb,) and made it easy to ride upon: (M:) or he taught it to go: (TA:) and ↓ روّض, inf. n. تَرْوِيضٌ, he did so well, or vigorously. (S, TA.) ― -b2- Hence, رَاضَ صَاحِبَهُ (assumed tropical:) [ He made his companion easy and tractable ]. (TA.) ― -b3- [Hence also,] رَاضَ نَفْسَهُ (assumed tropical:) [ He trained, disciplined, or subdued, himself: or] he became clement, or forbearing. (Msb.) And نَفْسَكَ بِالتَّقْوَى ↓ رَوِّضْ (tropical:) [ Train, discipline, or subdue, thyself well by piety ]. (A, TA.) ― -b4- [Hence also,] رَاضَ الشَّاعِرُ القَوَافِىَ (tropical:) [ The poet rendered rhymes, or verses, easy to him by practice ]. (A, TA.) And لَهُ أَمْرًا ↓ روّض (assumed tropical:) He made an affair easy to him; syn. سَوَّسَهُ, q. v. (TA in art. سوس.) ― -b5- [Hence also,] رُضْتُ الدُّرَّ, inf. n. رِيَاضَةٌ, (tropical:) I bored the pearls: and هُوَ صَعْبُ الرِّيَاضَةِ, and سَهْلُ الرياضة, (tropical:) It is difficult to bore, and easy to bore. (A, TA.)
Derived headwords
- 1.