← Back to Lane's Lexicon

روح

Root entry · 1 derived lemma

4 اراح ذ He breathed: (S, A, K:) said of a man, (A,) and of a horse. (S.) ― -b2- [ It emitted an odour: ] it (a thing, Msb) stank; (S, Msb, K;) as also أَرْوَحَ: (Msb, TA:) the former said of flesh-meat, (S, K,) and of water; (K;) and so the latter: (TA:) or the latter, it became altered [ for the worse ] in odour; (Lh, S, M, A, Msb;) said of flesh-meat, (Lh, M, A, * Msb,) and of water, (Lh, S, M, A, Msb,) &c.; (S;) and so the former, said of water: (L, TA:) ISd makes a distinction between اروح and ↓ تروّح [q. v., as does also J,] said of water. (Msb, TA.) ― -b3- Also, (inf. n. اـِرَاحَةٌ, L,) He (a man, S, and a beast, Lh) revived, or his spirit returned to him, after fatigue; (Lh, S, K;) like ↓ استراح, q. v.: (TA:) and he had rest. (K.) ― -b4- And [hence], (S, Msb, K,) inf. n. اـِرَاحَةٌ, (TA,) or اـِرْوَاحٌ, (Msb,) (assumed tropical:) He (a man) died; (S, Msb, K;) as though he found rest: and he (a camel) died, or perished. (TA.) You say, أَرَاحَ فَأَرَاحَ [ He rested, i. e. had rest, and so rested others], meaning (assumed tropical:) he died, and so people became at rest from him. (A.) ― -b5- [Hence also,] أَرَحْنَا بِالصَّلَاةِ We performed the act of prayer: because its performance is [a cause of] rest to the soul; the waiting for the time thereof being troublesome. (Msb.) ― -b6- أَرَاحَتْ said of camels &c. [as though meaning They returned in the evening, or afternoon, to rest ]: see 1, in the latter half of the paragraph. ― -b7- اراح, inf. n. اـِرَاحَةٌ and اـِرَاحٌ, said of a man, His camels, and sheep or goats, and cattle, returned to him in the evening, or afternoon, from pasture. (L.) ― -b8- And اراح, [app. for اراح بَعِيرَهُ,] like wise said of a man, He alighted from his camel to rest him and to alleviate him. (L.) ― -b9- أَرَاحُوا, or أَرْوَحُوا: see 1, in the last quarter of the paragraph. -A2- أَرَاحَهُ and أَرْوَحَهُ, and اراح الرِّيحَ, &c.: see 1, in the last quarter of the paragraph, in twelve places. ― -b2- اراحهُ, (S, A, Msb, K,) inf. n. اـِرَاحَةٌ, (Msb, TA,) and ↓ رَاحَةٌ is a subst. used as an inf. n., [i. e. a quasi-inf. n.,] like طَاعَةٌ and عَارَةٌ used as inf. ns. of أَطَاعَهُ and أَعَارَهُ, (TA,) said of God, (S, K,) or of a man, (A, Msb,) He rested him, made him to be at rest or at ease, or gave him rest; (S, * A, * Msb;) namely, a hired man, (Msb,) or any man; as also عَنْهُ ↓ روّح: (TA:) and the former, He (God) caused him to enter into a state of rest, (K, TA,) or of mercy. (TA.) And بِنَا ↓ رَوِّحُوا (K in art. لث) Give ye us rest. (TK in that art.) And اراح بَعِيرَهُ He revived, or recovered, his camel. (TA.) ― -b3- [Hence,] اراح النَّاسَ بِالصَّلَاةِ He chanted the call to prayer, and so made the people to ease their hearts by performing the act of prayer. (L.) ― -b4- And اراح, (S, M, A, Msb, K,) inf. n. اـِرَاحَةٌ; (M, Mgh;) accord. to one dial., هَرَاحَ, aor. يُهَرِيحُ; (TA;) and ↓ روّح, (S, * A, TA,) inf. n. تَرْوِيحٌ; (S;) He (the pastor, Msb) drove back, or brought back, (S, M, Msb, K,) camels, (S, M, A, Mgh, Msb, K,) and sheep or goats, (M, A, * Mgh,) and cows or bulls, (A, * Mgh,) in the evening, or afternoon, (M, Msb,) after the declining of the sun from the meridian, (S,) [ from their place of pasture, ] to their nightly resting-place, (S, M, K,) or اـِلَى أَهْلِهَا [and عَلَى أَهْلِهَا (for you say رَاحَتْ عَلَى أَهْلِهَا) i. e. to their owners ]. (Msb.) ― -b5- [Hence,] اراح عَلَيْهِ حَقَّهُ (assumed tropical:) He restored to him his right, or due; (S, K;) as also أَرْوَحَ. (K.) And the saying, in a trad., of Umm-Zara, اراح عَلَىَّ نَعَمًا ثَرِيًّا (assumed tropical:) He gave me much cattle: because she was [as though she were] a مُرَاح for his bounty. (L.)

Derived headwords

اراحverb
  1. 1.
أَرَاحَ فَأَرَاحَ
أَرَحْنَا بِالصَّلَاةِ
اراح بَعِيرَهُ
اراح الرِّيحَ
اراح النَّاسَ بِالصَّلَاةِ
اـِلَى أَهْلِهَا
عَلَى أَهْلِهَا
رَاحَتْ عَلَى أَهْلِهَا
اراح عَلَيْهِ حَقَّهُ
عَلَىَّ نَعَمًا ثَرِيًّا