رقط
Root entry · 1 derived lemmaأَرْقَطُ ذ Black speckled with white: or the reverse: fem. رَقْطَاآءُ. (K.) Applied to a sheep or goat, Like, (S,) or syn. with, (K,) أَبْغَثُ: (S, K:) or speckled with black and white. (Har p. 303.) And the fem., applied to a domestic fowl or hen (دَجَاجَة), Black speckled with white: (S:) or party-coloured: (K:) or having patches of white and black: much sought after, and used, by enchanters; and rarely found. (TA.) ― -b2- It is also applied to a man. (TA.) ― -b3- And the fem. is applied to a tract (رِسَالَةٌ), and to an ode (قَصِيدَةٌ), as meaning Having one of the letters of a word thereof dotted, and another not dotted: from the same epithet applied to a sheep or goat. (Har p. 303.) ― -b4- السِّلْسِلَةُ الرَّقْطَاآءُ A certain reptile; the most malignant of the [ kind of lizards called ] عِظَاآء: when it crawls upon food, it poisons it. (TA.) ― -b5- ثَرِيدَةٌ رَقْطَاآءُ (tropical:) [ A mess of crumbled or broken bread ] having much oil (Sgh, K *) or clarified butter. (TA.) ― -b6- الأَرْقَطُ The leopard: (K:) an epithet in which the quality of a subst. predominates. (TA.) ― -b7- الرَّقْطَاآءُ (tropical:) Civil war; conflict and faction; sedition; or the like; syn. الفِتْنَةُ: (K:) because of its variableness: or such as is not universal; likened to a speckled serpent: occurring in a trad. (TA.)
Derived headwords
- 1.