رقب
Root entry · 1 derived lemmaرَقُوبٌ ذ (tropical:) A woman (S, A) of whom no offspring lives, or remains, (S, A, K,) and who looks for the death of her offspring, or of her husband [app. that she may have offspring by another ]: (A:) and in like manner applied to a man: (S:) because he, or she, looks for the death of the child, in fear for it: (IAth, TA:) in like manner also a she-camel of which no offspring lives: (TA:) or he who has no offspring: (Msb:) or he who has not sent before him [ to Paradise, by its dying in infancy, ] any of his children: this, says A'Obeyd, is the meaning in the [classical] language of the Arabs; relating only to the loss of children: (TA:) he who has had no child die in infancy: or he who has had children and has died without sending before him any of them [ to Paradise, by its dying in infancy ]. (So in the explanations of two trads., each commencing with الرَّقُوبُ, in the “ Jámi' es-Sagheer ” of EsSuyootee.) وَرِثْتُهُ عَنْ عَمَّةٍ رَقُوبِ is a prov., expl. by Meyd as meaning [ I inherited it from a paternal aunt ] of whom no offspring was living: such, he says, is most compassionate to the son of her brother. (TA.) ― -b2- Also A woman who looks for the death of her husband, (S, K,) in order that she may inherit his property. (S.) ― -b3- And (assumed tropical:) An old and a poor man who is unable to earn for himself, and has none to earn for him: so called because he looks for a benefaction or gratuity. (Msb.) ― -b4- And (assumed tropical:) A she-camel that does not draw near to the wateringtrough, or tank, on account of the pressing, or crowding [ of the other camels to it ], (S, K,) by reason of her generous disposition: (S:) so called because she waits for the others to drink, and drinks when they have done. (TA.) ― -b5- أُمُّ الرَّقُوبِ (assumed tropical:) Calamity, or misfortune. (K.)
Derived headwords
- 1.