رصع
Root entry · 1 derived lemma2 تَرْصِيعٌ ذ [inf. n. of رصّع] The act of setting, fixing, or putting together, [jewels, precious stones, gems, pearls, &c.;] syn. تَرْكِيبٌ. (S, K.) [See the pass. part. n., below.] ― -b2- The act of making [a thing] according to a measure; syn. تَقْدِيرٌ. (Ibn-'Abbád, K.) ― -b3- The act of weaving [a thing]; or forming [it] by the inserting of one part within another; like as a bird weaves its nest. (Ibn-'Abbád, K.) You say, رصّع الطَّائِرُ عُشَّهُ بِقُضْبَانٍ وَرِيشٍ The bird put twigs and feathers near together, and wove with them its nest. (A, TA.) ― -b4- رصّع العِقْدَ بِالجَوْهَرِ, inf. n. as above, He furnished the necklace with jewels, precious stones, or gems, connected, or drawn, together, in a series. (TA.) ― -b5- [Hence,] in rhetoric, التَّرْصِيعُ signifies (assumed tropical:) A kind of جِنَاس; (TA;) the making the words of a clause of rhyming prose, or at least two of them, conformable in their measures, and agreeing in their latter parts, with the corresponding words of the corresponding clause; as in the saying in the Kur [end of ch. lxxxviii.], اـِنَّ اـِلَيْنَا اـِيَابَهُمْ ثُمَّ اـِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ: and the like in verse; as in the saying of Aboo-Firás [El-Farezdak], وَأَمْوَالُهُ لِلطَّالِبِينَ نِهَابُ وَأَفْعَالُهُ لِلَّاغِبِينَ كَرِيمَةٌ (Har p. 9.) ― -b6- See also 1; last sentence.
Derived headwords
- 1.