رسل
Root entry · 1 derived lemma3 راسلهُ ذ (S, MA,) inf. n. مُرَاسَلَةٌ, (S,) He sent a message, and a letter, or an epistle, to him, (MA, PS,) the latter doing the like: (PS:) [ he interchanged messages, and letters, with him. ] You say, راسلهُ فِى كَذَا [ He interchanged messages, or letters, with him, in relation to such a thing ]: and بَيْنَهُمَا مُرَاسَلَاتٌ [ Between them two are interchanges of messages, or of letters ]. (TA.) And هَىَ تُرَاسِلُ الخُطَّابَ [ She interchanges messages, or letters, with those who demand women in marriage ]. (M, K.) And تُرَاسِلُهُ بِالخُطَّابِ [ She interchanges messages, or letters, with him by means of those who demand women in marriage ]. (TA.) ― -b2- [Hence,] راسلهُ فِى نِضَالٍ أَوْ غَيْرِهِ [ He acted interchangeably, or alternated, with him in a competition in shooting, or in some other performance ]. (S.) And راسلهُ فِى الغِنَاآءِ, and العَمَلِ, He relieved him, or aided him, in singing, and in work, [ by alternating with him, i. e.,] in the former case, by taking up the strain when the latter was unable to continue it [ so as to accomplish the cadence (see 6)], and in the latter case by taking up the work when the latter person was unable to continue it; or he so relieved, or aided, him in singing with a high voice: or راسلهُ فِى عَمَلِهِ he aided him, [or relieved him, by alternating with him, ] or he followed him, or imitated him, in his work: (IAar, Msb:) and راسلهُ الغِنَاآءَ he emulated him, or imitated him, [ by alternating with him, ] in the singing. (TA.) And راسلهُ فِى القِرَاآءَة He aided him, or assisted him, [or relieved him, by alternating with him, ] in the reading, or reciting, of the Kur-án &c. (MA.)
Derived headwords
- 1.