← Back to Lane's Lexicon

ردف

Root entry · 1 derived lemma

3 رادفت الدَّابَّةُ ذ The beast allowed a رَدِيف [ to ride it ], and was strong enough to bear him; as also ↓ اردفت [accord. to some]. (Msb.) You say, هَذِهِ دَابَّةٌ لَا تُرَادِفُ (T, S, M, O, K) and ↓ لَا تُرْدِفُ, (Lth, M, O, K,) but the latter is rare, (K,) or post-classical, of the language of the people of towns and villages, (T, O,) and not allowable, (T,) This beast will not allow a رَدِيف (Lth, T, M) to ride it; (Lth, T;) will not bear a رديف. (S, O, K.) ― -b2- مُرَادَفَةُ الجَرَادِ signifies The mounting of [ locusts one behind, or upon, another; ] the male locust upon the female, and the third upon those two. (S, O, K.) ― -b3- And مُرَادَفَةُ المُلُوكِ is [a phrase meaning The acting as a رِدْف, or as أَرْدَاف, to the kings, ] from الرِّدَافَةُ [q. v.]. (O, K.) Jereer, who was of the Benoo-Yarbooa, to whom pertained the رِدَافَة in the Time of Ignorance, says, رَبَعْنَا وَرَادَفْنَا المُلُوكَ فَظَلِّلُوا وطَابَ الأَحَالِيبِ الثُّمَامَ المُنَزَّعَا [ We have taken the fourth part of the spoils, and we have acted as أَرْدَاف to the kings; therefore shade ye the skins of the camel-loads of milk collected from the camels in the pasture with panic grass plucked up, and so make it cool for us ]: (S, * O:) وِطَاب is the pl. of the وَطْب of milk. (S.) ― -b4- [In the conventional language of lexicology, رادفهُ, inf. n. مُرَادَفَةٌ, signifies It was synonymous with it; i. e. a word with another word: as though the former supplied the place of the latter, like as the رِدْف supplied the place of the king. See also 6.]

Derived headwords

رادفت الدَّابَّةُverb
  1. 1.
هَذِهِ دَابَّةٌ لَا تُرَادِفُ
مُرَادَفَةُ الجَرَادِ
مُرَادَفَةُ المُلُوكِ
رَبَعْنَا وَرَادَفْنَا المُلُوكَ فَظَلِّلُوا
وطَابَ الأَحَالِيبِ الثُّمَامَ المُنَزَّعَا