قدم
Root entry · 1 derived lemma5 تَقَدَّمَ ذ He was, or became, or went, before, or ahead; preceded; had, or took, precedence; contr. of تَأَخَّرَ, q. v. See 1. ― -b2- تَقَدَّمَ اـِلَى الحَائِطِ He drew near, or approached, to the wall. (Msb.) ― -b3- تَقَدَّمَ He advanced; went forward, or onward. (L, art. قود.) ― -b4- تَقَدَّمَ عَلَى الحَقِّ: see Bd, xviii. 27. ― -b5- تَقَدَّمَ He became advanced, or promoted. ― -b6- تَقَدَّمَ مِنْهُ كَلاَمٌ: see فَرَطَ: but the primary meaning is, Speech proceeded from him previously. ― -b7- تَقَدَّمَ عَلَى غَيْرِهِ quasi-pass. of قَدَّمَهُ عَلَى غَيْرِهِ; He, or it, was, or became, before, or had precedence of, another, in time: and in place; i. e. he, or it, was, or became, before another; preceded another; went before another: and in rank, or dignity; i. e. he, or it, was, or became, preferred before another; or honoured, or esteemed, above another: in all these senses like تَقَدَّمَ غَيْرَهُ. See بَكَّرَ. ― -b8- تَقَدَّمَ فِى أَمْرٍ [ He was forward in an affair ] قَبْلَ فِعْلِهِ [ before doing it ]. (A'Obeyd, T in art. رمى.) ― -b9- تَقَدَّمَ i. q. سَبَقَ; (K, art. سبق, &c.;) and contr. of تَأَخَّرَ. (TA, art. أخر.) ― -b10- تَقَدَّمَ اـِلَيْهِ فِى كَذَا, (K,) or بِكَذَا, (Msb,) or both, (Mgh,) He commanded, ordered, bade, charged, or enjoined, him respecting, or to do, such a thing; (Mgh, Msb, K;) as also ↓ قَدَّمَ, inf. n. تَقْدِيمٌ. (Msb.)
Derived headwords
- 1.