قدم
Root entry · 1 derived lemma2 قَدَّمَ زَيْدًا اـِلَى الحَائِطِ ذ He brought Zeyd near, or caused him to draw near, or to approach, to the wall. (Msb.) ― -b2- قَدَّمَهُ He put it forward; offered it; proffered it. ― -b3- He brought, and brought forward, him or it. ― -b4- قَدَّمَ لَهُ طَعَامًا He proffered, offered, or presented to him, food. ― -b5- قَدَّمَ He did good or evil previously, or beforehand: (Bd, and Jel in xxxvi. 11; &c.:) he laid up in store. (Bd in xii. 48.) See زَلَّفَهُ. ― -b6- قَدَّمَ He made foremost; put, brought, or sent, forward; he advanced him or it: he promoted him. ― -b7- قَدَّمَهُ عَلَى غَيَرِهِ, inf. n. تَقْدِيمٌ, He made him, or it, to be before, or have precedence of, another, in time: and in place; i. e. he placed, or put, him, or it, before another; or made him, or it, to precede another: and in rank, or dignity; i. e. he preferred him, or it, before another; or honoured, or esteemed, him, or it, above another. (Kull, p. 104.) ― -b8- قَدَّمَهُ لِكَذَا He prepared it, or provided it beforehand, for such a thing. See Kur, xii. 48. ― -b9- قَدَّمَ عِنْدَ ا@للّٰهِ خَيْرًا He prepared, or provided in store, for himself, good, [i. e. a reward, ] with God. (A and Mgh in art. حسب.) ― -b10- قدّم لَهُ الثَّمَنَ He paid him in advance, or beforehand, the price. ― -b11- قَدَّمَ أَنْ Pَفْعَلَ كَذَا He preferred doing such a thing; syn. اآثَرَ, i. e. فَضَّلَ. (M in art. أَثر.) [Hence, قَدَّمَ العَجْزَ فِىالشَّىْءِ He preferred backwardness with respect to the thing. ] (See فَرَّطَ and فُرُطٌ: and see Kull, p. 279.) ― -b12- قَدَّمَ syn. with تَقَدَّمَ, q. v.: like as أَخَّرَ is with تَأَخَّرَ: so in the Kur, xli. 1. (TA, art, أخر.) ― -b13- قَدَّمَ [is trans. and intrans.: for its significations as an intrans. v., see its syn. تقدّم, and see 1:] as a trans. v. it is contr. of أَخَّرَ. (Msb, art. أخر.) ― -b14- قَدَّمَ is syn. with بَدَأَ بِهِ. (Mgh and Msb in art. بدأ.) ― -b15- قَدَّمَ اـِلَيْهِ فِى كَذَا: see تَقَدَّمَ. ― -b16- See تَأَذَّنَ voce اآذَنَ. ― -b17- قَدَّمَ أَوْلَادًا and قَدَّمَتْهُمْ: see أَفْرَطَ. ― -b18- قَدَّمَهُ and ↓ أَقْدَمَهُ He urged him forward. (Mo'allakát, 157.) ― -b19- قَدَّمَ has تَقْدِمَةٌ for an inf. n.
Derived headwords
- 1.