← Back to Lane's Lexicon

نهر

Root entry · 1 derived lemma

1 نَهَرَ ذ , (S, Msb,) aor. نَهَرَ , (Msb,) It (water) ran upon, or along, the ground, (S, TA,) and made for itself a نَهْر [or channel like that of a river ]. (S.) See also 10. ― -b2- It (anything, as in one copy of the S, or anything copious, as in another copy of the S and in the TA) ran, or flowed; (S, TA;) as also ↓ استنهر, (S,) or ↓ انتهر. (TA.) ― -b3- It (blood) flowed with force: (Msb:) and ↓ أَنْهَرَ it (blood) flowed (K, TA) like a river: (TA:) and the latter also, it (a vein) flowed and would not stop; (K, TA;) meaning, it flowed like a river; (TA;) as also ↓ انتهر: (Sgh, K, TA:) and ↓ انهر also signifies the same said of the belly; (TA;) or it (the belly) became loose, or relaxed; or it discharged itself; (JK;) as also ↓ انتهر. (JK, K.) -A2- نَهَرَ, (S, K.) aor. نَهَرَ , (K,) inf. n. نَهْرٌ, (TA,) He (a man, S) dug a نَهْر [or channel for a river]: (S, TA:) he made a نَهْر [or river] to run, or flow. (K, TA.) -A3- نَهرَ, inf. n. نَهْرٌ, He made an inroad or incursion, or inroads or incursions, into the territory or territories of enemies, in the day-time. (TA.) -A4- نَهَرَهُ, (S, Mgh, Msb, K, &c.,) aor. نَهَرَ , inf. n. نَهْرٌ; (TA;) and ↓ انتهرهُ; (S, Mgh, Msb, K, &c.;) He chid him; he checked him, restrained him, or forbade him, with rough speech; syn. زَجَرَهُ, (Mgh, Msb, K, and so in a copy of the S,) or زَبَرَهُ, (as in another copy of the S,) بِكَلَامٍ غَلِيظٍ: (Mgh:) be addressed him with chiding speech, (JK, A,) forbidding him from doing evil. (JK. [in the TA, citing the last explanation from the T, عَنْ خَيْرٍ is erroneously put for عَنْ شَرٍّ.]) It is said in the Kur, [xciii. 10,] وَأَمَّا ا@لسَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ [ And as for the beggar, thou shalt not chide him, or address him with rough speech ]. And in a trad., مَنِ ا@نْتَهَرَ صَاحِبَ بِدْعَةٍ مَلَأَ ا@للّٰهُ قَلْبَهُ أَمْنًا وِاـِيمَانًا وَأَمَّنَهُ ا@للّٰهُ مِنَ الفَزَعِ ا@لْأَكْبَر [ Whoso chideth, or checketh with rough speech, the author of an innovation in religion, God will fill his heart with security and faith, and God will preserve him from the greatest terror ]. (TA.)

Derived headwords

نَهَرَverb
  1. 1.
بِكَلَامٍ غَلِيظٍ
عَنْ خَيْرٍ
عَنْ شَرٍّ
وَأَمَّا ا@لسَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
مَنِ ا@نْتَهَرَ
صَاحِبَ بِدْعَةٍ مَلَأَ ا@للّٰهُ قَلْبَهُ أَمْنًا وِاـِيمَانًا وَأَمَّنَهُ ا@للّٰهُ
مِنَ الفَزَعِ ا@لْأَكْبَر