← Back to Lane's Lexicon

نفذ

Root entry · 1 derived lemma

1 نَفَذَ ذ , aor. نَفُذَ , (M, L,) inf. n. نَفَاذٌ and نُفُوذٌ, (M, L, K,) It went, or passed, through: (L:) or it went, or passed, through a thing, and became clear of it. (M, L, K.) ― -b2- نَفَذْتُ I went, or passed, through. (L.) ― -b3- نَفَذَ السَّهْمُ, aor. نَفُذَ , inf. n. نُفُوذٌ and نَفَاذٌ, The arrow perforated, transpierced, or pierced through, the animal at which it was shot, and went forth from it: (Msb:) or نَفَذَ السَّهْمُ الرَّمِيَّةَ, (M, L,) and نَفَذَ مِنْهَا, (S, L,) and فِيهَا, (M, A, L,) aor. نَفُذَ , (M, L,) inf. n. نَفَاذٌ (M, A, L, K) and نُفُوذٌ (A) and نَفْذٌ, (M, L, K,) the arrow penetrated into the inside of the animal at which it was shot, and its extremity went forth from the other side, or protruded from it, the rest remaining therein; the extremity of the arrow passed through the animal at which it was shot, the rest remaining therein; (M, L, K;) a part of the arrow passed through, or went forth or protruded from, the animal at which it was shot. (A, art. صرد.) See سهْمٌ نَافِذٌ ― -b4- نَفَذَتِ الطَّعْنَةُ The wound made by a spear or the like passed through, or beyond, the other side (T, L.) ― -b5- اُنْفُذْ عَنْكَ Go thou from thy place; pass thou from it. (L.) [See also عَنْ.] ― -b6- نَفَذَ لِوَجْهِهِ He went his way. (TA.) ― -b7- نَفَد الطَّرِيقُ (tropical:) The road was [ a thoroughfare (see نَافِذٌ)] pervious, or passable, to every one in common. (Msb.) ― -b8- هٰذَا الطَّرِيقُ يَنْفُدُ اـِلَى مَكَانِ كَذَا [ This road is a thoroughfare, along which every one may pass, to such a place ]. (T, M, * L.) ― -b9- نَفَذَ الَمْنزِلُ اـِلَى الطَّرِيقِ (tropical:) The house, or abode, [ was a thoroughfare, and ] communicated with the road. (Msb.) ― -b10- نَفَذَ القَوْمَ He passed through the people, and left them behind him; (T, M, L, K;) as also ↓ أَنْفَذَهُمْ; (L, K;) or only the former is used in this sense (L.) See also the latter. ― -b11- نَفذَهُمُ البَصَرُ (tropical:) The sight reached them, and extended beyond them: (Ks, L:) or, extended over them all: (A'Obeyd, L:) you say also, البَصَرُ ↓ أَنْفَذَهُمُ in the former sense (L:) [or The sight penetrated into the midst of them: see أَنْفَذَ القَوْمَ.] ― -b12- نَفَذَ رَأْيُهُ (assumed tropical:) His judgment was penetrating; syn. ثَفَبَ. (K in art ثفب) ― -b13- نَفَذَ فِى الأَمْرِ (tropical:) He acted, or went on, with penetrative energy, or with sharpness, vigorousness, and effectiveness, in the affair; syn. مَضَى (S, K, art. مضى.) ― -b14- نَفَذَ الكِتَابُ اـِلَى فُلَانٍ, inf. n. نَفَاذٌ and نُفُوذٌ, (tropical:) [ The letter passed to, came to, or reached, such a one ]: (S, L:) [and in like manner, الرَّسُولُ the messenger: see 4.] ― -b15- نَفَذَ الأَمْرُ,and القَوْلُ, (assumed tropical:) The command, or order, and the saying, was effectual; had effect; was, or became, executed, or performed; syn. مَضَى. (Msb.) ― -b16- نَفَذَ العِتْقُ (assumed tropical:) [ The act of emancipation had, or took effect; was, or became, executed. or performed; and in like manner, a covenant, contract, sale, &c.: see 4]. App. a met. expression, from نُفُوذُ السَّهْمِ; because there is no retracting it. (Msb.) ― -b17- يَنْفُدُ بَيْنَنَا (tropical:) He shall judge between us, and make his command or order to have effect, or execute or perform it. (L.) ― -b18- لَهُ نَفَاذٌ فِى الأُمُورِ (tropical:) [ He has ability in affairs, to execute, or perform ]. (A.)

Derived headwords

نَفَذَverb
  1. 1.
نَفَذَ السَّهْمُ
السَّهْمُ الرَّمِيَّةَ
نَفَذَ مِنْهَا
سهْمٌ نَافِذٌ
نَفَذَتِ الطَّعْنَةُ
اُنْفُذْ عَنْكَ
نَفَذَ لِوَجْهِهِ
هٰذَا الطَّرِيقُ يَنْفُدُ اـِلَى مَكَانِ كَذَا
نَفَذَ الَمْنزِلُ اـِلَى الطَّرِيقِ
نَفَذَ القَوْمَ
نَفذَهُمُ البَصَرُ
أَنْفَذَ القَوْمَ
نَفَذَ رَأْيُهُ
نَفَذَ فِى الأَمْرِ
نَفَذَ الكِتَابُ اـِلَى فُلَانٍ
نَفَذَ العِتْقُ
نُفُوذُ السَّهْمِ
يَنْفُدُ بَيْنَنَا
لَهُ نَفَاذٌ فِى الأُمُورِ