نز
Root entry · 1 derived lemmaنَزٌّ ذ and ↓ نِزٌّ Water that exudes, or oozes, from the ground: (S, K:) or flowing moisture: (Msb:) the latter is the better word; and is [said to be] Persian, arabicized: (TA:) the former is an inf. n. used as a subst. (Msb.) ― -b2- [The pl. is نُزُوزٌ, occurring in the TA in art. عذو.] ― -b3- [The former is also used as an epithet: fem. with ة. You say,] أَرْضٌ نَزَّةٌ Ground, or land, having water exuding, or oozing, from it; syn. ذَاتُ نَزٍّ; as also ↓ نَازَّةٌ. (Lh, TA.) -A2- [Hence, perhaps,] نَزٌّ also signifies (assumed tropical:) liberal, bountiful, or munificent. (Sgh, K.) -A3- Also, نَزٌّ Much, or many. (K.) -A4- A man (A'Obeyd, S) light, or active, (A'Obeyd, S, K,) or light in spirit, (TA,) sharp in mind, (A'Obeyd, S, K,) clever, or ingenious, (A'Obeyd, K,) and intel-ligent. (A'Obeyd, TA.) ― -b2- Light, inconstant, fickle, or unsteady: (K:) an epithet of dispraise. (TA.) ― -b3- A man (TA) much, or often, in motion; as also ↓ مِنَزٌّ: (K:) a man, (A,) and an ostrich, (S, K, TA,) that does not remain still in one place: (S, A, K:) or that is quick, or swift, and does not remain still in one place: (TA:) or an ostrich, and an antelope, that leaps, jumps, springs, or bounds: (A:) and a light, or an active, camel; (TA;) and so نَزَّةٌ, applied to a she-camel. (S, TA.) ― -b4- Light dust. (TA.) ― -b5- شَرٍّ ↓ نِزُّ, and ↓ نَزِيزُهُ, i. q. لِزُّهُ and لَزِيزُهُ. (TA, art. لز.)
Derived headwords
- 1.