← Back to Lane's Lexicon

نحر

Root entry · 1 derived lemma

1 نَحَرَ ذ , (A, Msb, K,) aor. نَحَرَ , (Msb, K,) inf. n. نَحْرٌ (S, Msb, K) and مَنْحَرٌ (Msb) and تَنْحَارٌ [an intensive form], (K,) He stabbed, or stuck, (A, K,) a camel, (A, TA,) or a beast, (Msb,) [but generally the former,] in his نَحْر, (A,) or in his مَنْحَر, (TA,) where the windpipe (حُلْقُوم) commences in the uppermost part of the breast; (K, TA;) [i. e., in the لَبَّة; for] نَحْرٌ in the لَبَّة is like ذَبْحٌ in the throat. (S.) [Hence,] يَوْمٌ النَّحْرِ [ The day of the stabbing of the camels &c. ]; (K;) and عِيدُ النَّحْرِ [ the festival of the stabbing of the camels &c.]; (Msb;) the tenth of [ the month ] Dhu-l-Hijjeh; (K;) because then the camels and cows and bulls brought as offerings to Mekkeh, for sacrifice, are stabbed. (TA.) ― -b2- He slew. (TA.) ― -b3- نَحَرَهُ, aor. and inf. ns. as above, He hit, or hurt, his نَحْر. (K.) You say نَحَرْتُ الرَّجُلَ I hit, or hurt, the نَحْر of the man. (S.) -A2- [Hence,] نَحَرَ الأُمُورَ عِلْمًا (tropical:) [ He mastered affairs, or the affairs, by knowledge, or science ]: (A): he knew affairs soundly, or thoroughly. (Har, 2nd ed. of Paris, p. 95, Com.) And يَنْحَرُ العِلْمَ نَحْرًا (tropical:) [ He masters knowledge, or science, indeed ]. (A, K.) Jereer was asked respecting the Islámee poets, and answered, نَبْعَةُ الشُّعَرَاآءِ لِلْفَرَزْدَقِ [meaning, “ The bow, ” or “ the arrow, of the poets belongs to El-Farezdak; ” applying the term نبعة in this manner because bows and arrows were made of the tree called نَبْع]: so it was said, “ Then what hast thou left for thyself? ” and he answered, أَنَا نَحَرْتُ الشِّعْرَ نَحْرًا (tropical:) [ I have mastered poetry indeed ]. (A.) You say also, نَحَرْتُ الشَّىْءَ عِلْمًا (assumed tropical:) I knew the thing thoroughly, or superlatively well; as also قَتَلْتُهُ عِلْمًا. (Bd in iv. 156.) -A3- [Hence also,] نَحَرَ الصَّلَاةَ (tropical:) He performed, or recited, the prayer in the first part of its time. (TA.) ― -b2- نَحَرَهُمُ ا@للّٰهُ, occurring in a trad., may mean either (assumed tropical:) May God hasten to do them good, or may God slay them. (IAth.) -A4- [Hence also,] نَحَرْتُ الرَّجُلَ, (S, A,) inf. n. نَحْرٌ, (A,) (tropical:) I became opposite to the man; syn. صِرْتُ فِى نَحْرِهِ; (S;) I faced, or fronted, him; syn. قَابَلْتُهُ. (A, TA.) And نَحَرَ الدَّارُ الدَّارَ, [or نَحَرَت,] (K,) aor. نَحَرَ , (TA,) (tropical:) The house faced, or fronted, the house; (K, TA;) as also ↓ نَاحَرَت. (TA.) And دِيَارُهُمْ تَنْحَرُ الطَّرِيقَ (tropical:) Their houses face, or front, the road. (A.) [See also 6.] And Abu-lGheyth says, that the last night of the month, with its day, is called النَّحِيرَةُ for this reason, لِأَنَّهَا تَنْحَرُ الشَّهْرَ ا@لَّذِى بَعْدَهَا, i. e., Because it becomes opposite to the month that is after it: or because it reaches the first part of the month that is after it. (S.)

Derived headwords

نَحَرَverb
  1. 1.
يَوْمٌ النَّحْرِ
عِيدُ النَّحْرِ
نَحَرْتُ الرَّجُلَ
نَحَرَ الأُمُورَ عِلْمًا
يَنْحَرُ العِلْمَ
نَبْعَةُ الشُّعَرَاآءِ لِلْفَرَزْدَقِ
أَنَا نَحَرْتُ الشِّعْرَ نَحْرًا
نَحَرْتُ الشَّىْءَ عِلْمًا
قَتَلْتُهُ عِلْمًا
نَحَرَ الصَّلَاةَ
نَحَرَهُمُ ا@للّٰهُ
صِرْتُ فِى نَحْرِهِ
نَحَرَ الدَّارُ الدَّارَ
دِيَارُهُمْ تَنْحَرُ الطَّرِيقَ
لِأَنَّهَا تَنْحَرُ الشَّهْرَ ا@لَّذِى بَعْدَهَا