نءش
Root entry · 1 derived lemma1 نَأَشَهُ ذ , aor. نَأََ , (S,) inf. n. نَأْشٌ, (S, A, K,) He postponed, delayed, or retarded, it, syn. أَخَّرَهُ; (S, M, A, * K, *) namely, an affair. (S, M.) ― -b2- He made it (a thing) to be distant, or remote; put it at a distance; put it, or sent it, away, or far away. (TA.) -A2- نَأْشٌ also signifies The taking, or reaching, [a thing,] absolutely, or with the hand, or with the extended hand; (A, K;) and so ↓ تَنَاؤُشٌ, (Msb,) and تَنَاوُشٌ, (Msb, K,) and نَوْشٌ: (IDrd, TA:) or ↓ تَنَاؤُشٌ, with ء, signifies the taking from a distant place; and without ء, the taking from a near place. (Th, TA.) You say, نَأَشْتُهُ, inf. n. نَأْشٌ, I took it, or reached it, absolutely, or with my hand, or with my extended hand. (TA.) And it is said in the Kur, [xxxiv. 51,] ↓ وَأَنَّى لَهُمُ ا@لتَّنَاؤُشُ, and التَّنَاوُشُ, with and without ء, accord. to different readers: (TA:) with ء, the word is from النَّوْشُ, the و being changed to ء because of the dammeh; [so that the meaning is, But how shall the attaining of belief be possible to them? ] (Zj, Bd; *) or from نَأَشْتُ as signifying تَأَخَرْتُ [see 6 below]; so that the meaning is the reaching [or attaining ] from afar: (Bd:) or from نَئِيشٌ, meaning, “ motion in a state of slowness or tardiness: ” (Zj:) or it is from نَأَشْتُ الشَّىْءَ, (Bd,) inf. n. نَأْشٌ, (IB, TA,) signifying I sought, or sought for or after, the thing: (IB, Bd:) [so that the above phrase in the Kur. may be rendered But how shall the seeking of belief be possible to them? ] ― -b2- It also signifies, (namely نَأْشٌ,) The taking [a thing]: and seizing violently: (A, K:) or taking in a violent seizure: you say, نَأَشَهُ, inf. n. نَأْشٌ, he took him, or it, in a violent seizure. (TA.)
Derived headwords
- 1.