← Back to Lane's Lexicon

ملح

Root entry · 1 derived lemma

1 مَلَحَتْ فُلَانَةٌ لِفُلَانٍ ذ , (aor. مَلَحَ and مَلُحَ , L,) (tropical:) Such a woman suckled, or gave suck, for such a one. (A, L.) ― -b2- مَلَحْنَا لِفُلَانٍ, inf. n. مَلْحٌ, (S,) We [meaning the wife of one of us] suckled, or gave suck, for such a one: (As, L:) or we suckled such a one. (S.) ― -b3- مَلَحَ الوَلَدَ [app. He caused the child to be suckled; ] syn. with أَرْضَعَهُ. (K.) [See أَرْضَعَ.] ― -b4- مَلُحَ; (L;) and ↓ ملّح, inf. n. تَمْلِيحٌ; and ↓ تملّح; (L, K;) the last said to be formed by transposition from تحلّم; but ISd, sees no reason for this assertion; (L;) (tropical:) He (a camel. L,) became fat. (L, K.) ↓ ملّحت she (a camel destined for slaughter) became fat: (El-Umawee, S:) or, became a little fat: (K:) She (a camel) became fat in a small degree. (L.) Also ↓ تملّحت (tropical:) They (lizards such as are called ضِبَاب) became fat; as also تحلّمت. (L.) -A2- مَلُحَ, aor. مَلُحَ , inf. n. مُلُوحَةٌ (S, Msb, K) and مَلَاحَةٌ; (K;) this form of the verb is of the dial. of the people of El-'Áliyeh; (Msb;) and مَلَحَ, aor. مَلُحَ , (S, Msb, K,) inf. n. مُلُوحٌ; (S, Msb;) and مَلَحَ, aor, مَلَحَ ; (IAar, K;) and ↓ املح, inf. n. اـِمْلَاحٌ, of the dial. of El-Hijáz; (Msb;) It (water) was salt: (S, Msb, K:) or ↓ املح signifies it became salt, having been sweet. (K.) ― -b2- مَلُحَ, aor. مَلُحَ , (S, Msb, K,) inf. n. مَلَاحَةٌ (S, Msb) and مُلُوحَةٌ (S) and مِلْحٌ, the first of which is the most common, and the last the least common, (TA,) (tropical:) It (a thing, S, Msb) was, or became, goodly, beautiful, or pretty; (S, Msb, K;) and beautiful of colour; or beautiful and bright; (Msb;) pleasing to the eye or ear; facetious. (The lexicons passim.) ― -b3- مَلَحَ القِدْرَ, aor. مَلَحَ and مَلِحَ , (S, Msb, K,) inf. n. مَلْحٌ, (S, Msb,) He put salt into the cooking-pot: (K:) or put a proper quantity of salt into it: (S, A, Msb:) and accord. to Sb, ↓ ملّح and ↓ املح signify the same as مَلَحَ: (ISd:) or مَلَّحَهَا, inf. n. تَمْلِيحٌ, and أَمْلَحَهَا, signify he put much salt into it, (S, Msb, K,) so that it [meaning its contents] became spoiled. (S, A.) ― -b4- مَلَحَ, (S, K,) inf. n. مَلْحٌ; (S;) and ↓ ملّح, inf. n. تَمْليحٌ; (TA;) He fed camels or sheep or goats with salt earth, (S, K,) or with earth and salt, the salt being more in quantity. (TA.) This is done when the animals cannot procure plants of the kind called حَمْض. (S.) ― -b5- مَلَحَ, aor. مَلَحَ and مَلِحَ , (K,) inf. n. مَلْحٌ; and ↓ ملّح; He salted fish. (K.) ― -b6- مَلَحَ; aor. مَلَحَ , inf. n. مَلْحٌ, He salted flesh-meat, and a skin, or hide. (L.) ― -b7- Also ↓ ملّحهُ, inf. n. تَمْلِيحٌ, He rubbed his (a camel's, or sheep's, or goat's,) palate with salt. (TA.) ― -b8- مَلِحَ, aor. مَلَحَ , inf. n. مَلَحٌ, (tropical:) He, or it, (a man, &c.,) was blue, or gray, [see مُلْحَةٌ,] in such a degree as to incline to whiteness; (Msb;) as also ↓ اـِمْلَحَّ, inf. n. اـِمْلِحَاحٌ; and ↓ أَمْلَحَ. (TA.) ― -b9- Also, (tropical:) He was black, with whiteness overspreading his hair: or, of a dusty white colour: or, of a clear white colour: (Msb:) [and in like manner,] ↓ اـِمْلَحَّ, inf. n. اـِمْلِحَاحٌ, he (a ram) was of a white colour intermixed with black. (S, K.) -A3- مَلِحَ, aor. مَلَحَ , inf. n. مَلَحٌ, He (a horse) had the kind of swelling called مَلَحٌ. (TA.)

Derived headwords

مَلَحَتْ فُلَانَةٌ لِفُلَانٍverb
  1. 1.
مَلَحْنَا لِفُلَانٍ
مَلَحَ الوَلَدَ
مَلَحَ القِدْرَ