مسح
Root entry · 1 derived lemmaمَسِيحٌ ذ Anointed: wiped over with some such thing as oil. (K.) ― -b2- A king. (El-'Eynee.) ― -b3- المَسِيحُ [ The Messiah, the Christ, the Anointed, ] Jesus, on whom be peace ! (S, Msb, K,) [correctly] an arabicized word, [from the Hebrew,] originally مَشِيحَا, with ش: (T, Msb:) but the learned differ as to this word, whether it be Arabic or arabicized: F relates, in the K, his having mentioned, in his Expos. of the Meshárik el-Anwár, fifty opinions respecting the derivation of it; and in another work he has made the number fifty-six. (TA.) ― -b4- Also, (K,) or المَسِيحُ الكَذَّابُ, (S,) or ↓ المِسِّيحُ, (K,) [ The Messiah, or Christ, surnamed the Great Liar; the False Christ; Antichrist; also called] EdDejjál, الدَّجَّالُ: (S, K:) it is not allowable, however, to apply to him the appellation المَسِيحُ without restriction; wherefore one says المَسِيحُ الدَّجَّالُ [or الكَذَّابُ]; (TA;) [unless in a case like the following, in which] a poet says اـِذَا المَسِيحُ يَقْتُلُ المَسِيحَ [ When the true Messiah shall slay the false Messiah ] (Msb.) [Many opinions respecting the derivation of the appellation thus applied are also mentioned by various authors.] ― -b5- مَسِيحٌ Sweat: (T, S, K:) so called because it is wiped off (يُمْسَحُ) when it pours forth. (T.) ― -b6- مَسِيحٌ (tropical:) A dirhem [or silver coin] of which the impression is obliterated; syn. أَطْلَسُ; (S, Msb, K;) having no impression. (Msb.) ― -b7- مَسِيحٌ (S, K) and ↓ مَسِيحَةٌ (TA) A piece of silver. (As, S, K.) ― -b8- مَسِيحٌ. (tropical:) i. q. مَمْسُوحُ الوَجْهِ, (K,) i.e., A man having one side of his face plain, without eye or eyebrow: said to apply in this sense to EdDejjál, among others. (IF, L.) ― -b9- One-eyed. (Az.) [See also أَمْسَحُ.] ― -b10- مَسِيحٌ A rough napkin, or kerchief, with which one wipes himself: (L, K:) so called because the face is wiped with it, or because it retains the dirt. (TA.) [A dusting-cloth, or dish-clout, or the like, is now called ↓ مِمْسَحَةٌ.] ― -b11- مَسِيحٌ Beautiful in the face. (TA.) ― -b12- مَسِيحٌ One who journeys or goes about much for the sake of devotion, or as a devotee; as also ↓ مِسِّيحٌ (K,) and ↓ أَمْسَحُ, (TA,) the fem. of which is مَسْحَاآءُ. (K, TA.) See مَسَّاحٌ. -A2- مَسِيحٌ (tropical:) Multum coiens; as also ↓ مَاسِحٌ. (K.) ― -b2- مَسِيحٌ Erring greatly. (TA.) ― -b3- مَسِيحٌ A great liar; one who lies much; as also ↓ مَاسِحٌ and ↓ مِمْسَحٌ (K) and ↓ تِمْسَحٌ (Lh, K) and ↓ أَمْسَحُ, (TA,) the fem. of which last is مَسْحَاآءُ. (K, TA.) See مَاسِحٌ. -A3- مَسِيحٌ Very veracious; syn. صِدِّيقٌ: (K, L, TA: in the CK صَدِيقٌ:) a meaning unknown to many of the lexicologists, and probably obsolete in their time. (L.) -A4- مَسِيحٌ Created blessed, and goodly; (L;) created (مَمْسُوحٌ) with blessing, or prosperity: (K:) ― -b2- and, contr., created accursed, and foul, or ugly; (L;) created with unfortunateness. (K.)
Derived headwords
- 1.