مرض
Root entry · 1 derived lemma4 امرض ذ : see 1. ― -b2- He had a bane, or murrain, (Yaakoob, S,) or a disease, or distemper, (A, TA,) in his beasts, (Yaakoob, S, A,) or camels. (TA.) -A2- امرضهُ He (God, S, Msb) rendered him مَرِيض [or diseased, &c.]. (Sb, S, * Msb, K.) You say also, أَكَلَ مَا لَمْ يُوَافِقْهُ فَأَمْرَضَهُ (A, TA) [ He ate what did not agree with him, and ] it caused him to fall into المَرَض [or disease, &c.]. (TA.) ― -b2- [Hence,] اـِمْرَاضُ الأجْفَانِ (S, voce اـِسْجَادٌ) (tropical:) The lowering of the eyelids [ in a languid, or languishing, manner: see مَرِيضٌ]. (TK, voce اـِسْجَادٌ.) ― -b3- امرضهُ also signifies He found him to be مَرِيض [or diseased, &c.]. (K.) -A3- Also امرض (assumed tropical:) He was near to being right in opinion, (S, L, K, *) though not altogether right. (L.) In the K, this signification is wrongly assigned to امرضهُ. (TA.) A poet says, (S,) namely El-Ukeyshir El-Asadee, praising 'Abd-el-Melik Ibn-Marwán, (TA.) وَلٰكِنْ تَحْتَ ذَاكَ الشَّيْبِ حَزْمٌ اـِذَا مَا ظَنَّ أَمْرَضَ أَوْ أَصَابَا [ But beneath that hoariness is good judgment: when he forms an opinion, he is nearly right, or he is right ]. (S, TA.) ― -b2- Also, امرضهُ فُلَانٌ (tropical:) Such a one was near to attaining the object of his [another's] want. (A, TA.)
Derived headwords
- 1.