مجد
Root entry · 1 derived lemma4 أَمْجَدَ see 1 and 2. ― -b2- نَزَلُوا بِهِمْ فَأَمْجَدُوهُمْ [ They alighted at their abode as guests, and they entertained them honourably ]. (A.) ― -b3- امجد وَلَدَهُ, and لِوَلَدِهِ, He chose [ noble or generous ] mothers [ whereon to beget his children; and thus caused his children to be noble or generous ]. (A, TA.) ― -b4- أَمْجَدَنَا فُلَانٌ قِرًى Such a one gave us a sufficient and superabundant entertainment. (L.) ― -b5- امجدهُ سَبًّا وَذَمًّا He reviled and dispraised him much. (IKtt.) ― -b6- امجد الاـِبِلَ; (AZ, IAar, L, K;) and ↓ مجّدها, (S, L, K,) inf. n. تَمْجِيدٌ; (S, L;) and ↓ مَجَدَهَا; (K;) He filled the camels bellies with fodder, (AZ, L, K,) and satiated them: (AZ, L:) or he fed the camels upon abundant pasturage: (IAar, L:) or he satiated the camels: (K:) or he fed them upon herbage so as nearly to satiate them, in the beginning of the [ season called ] رَبِيع: (L:) or he half-filled their bellies with fodder: (K:) the people of El-'Áliyeh say, النَّاقَةَ ↓ مَجَدَ, (L,) or الدَّابَّةَ, aor. مَجُدَ , inf. n. مَجْدٌ, (S,) he filled the belly of the she-camel, (L,) or of the beast of carriage, (S,) with fodder: (S, L:) and the people of Nejd, ↓ مجّدها, inf. n. تَمْجِيدٌ, he half-filled her belly with fodder: (AO, A'Obeyd, S, L:) and امجد الدَّابَّةٌ He gave the beast of carriage much fodder. (As, L.)
Derived headwords
- 1.