لقى
Root entry · 1 derived lemma4 أَلْقَاهُ ذ He threw it where he would find it. (Er-Rághib.) ― -b2- And hence, conventionally, He threw it in any way: (Er-Rághib:) he threw it on the ground: (Mgh:) [ he put it: ] أَلْقَىْتُ انمَتَاعَ عَلَى الدَّابَّةِ I put the goods upon the beast. (Msb.) ― -b3- أَلْقَتْ وَلَدَهَا She cast her young one, or her young. ― -b4- أَلْقَى also signifies He let fall a thing, a curtain, &c. ― -b5- أَلْقَيْتُ اـِلَيْهِ خَيْرًا (assumed tropical:) I did good to him. (TA.) And أَلْقَيْتُ اـِلَيْهِ المُوَدَّةَ and بَالمَوَدَّةِ (assumed tropical:) [ I offered or tendered to him, or gave or granted him, love, or affection ]. (TA.) ― -b6- أَلْقَى عَلَيْهِ رَخَمَتَهُ (assumed tropical:) [ He made his love, &c., to fall, or light, upon him, i. e. he bestowed it upon him ]. (K, TA in art. رخم. [See this and three similar exs. voce رَخَمٌ.]) ― -b7- أَلْقَى اـِلَيْهِ السَّلَامَ He offered to him salutation, or submission: see سِلْمٌ. ― -b8- شَرَبَ مَا أُلْقِىَ اـِلَيْهِ: see art. شرب. ― -b9- أَلْقَيْتُ اـِلَيْهِ القَوْلَ and بَالقَوْلِ I told, or communicated, to him the saying. (Msb.) ― -b10- أَلْقى عَلَيْهِ شَرَاشِرَهُ: see art. شر. ― -b11- أَلْقَاهُ عَلَيْهِ He put it into his mind; he suggested it: القاه [thus used] is said of God and of the Devil. (Kull, p. 277, in explanation of الفيض. [See 1 in art. فَيْضُ, last sentence but one.]) ― -b12- [And] He dictated it; (Msb;) namely, a writing to the writer. (Msb, in art. مل.) ― -b13- أَلْقَى اـِلَىَّ سِرَّهُ [ He revealed to me his secret ]. (TA, art. سر.) ― -b14- لَا أُلْقِى اـِلَيْهِ بَالًا: see art. بول. ― -b15- أَلْقَى بِنَفْسِهِ, said of night (اللَّيْلُ): see رَبَضَ. ― -b16- أَلْقَى اـِلَيْهِ كَلَامًا He addressed to him speech.
Derived headwords
- 1.