← Back to Lane's Lexicon

لقح

Root entry · 1 derived lemma

1 لَقِحَتْ ذ , (S, Msb, K,) aor. لَقَحَ , (Msb, K,) inf. n. لَقَحٌ (S, Msb, K,) and لَقْحٌ (K) and لَقَاحٌ; (S, K;) and لُقِحَتْ بِالْوَلَدِ, in the pass. form; (Msb;) She (a camel) conceived, or became pregnant; (Msb, TA;) received [ into her womb ] the seed of the stallion. (K.) ― -b2- لَقِحَتْ (inf. n. لَقَحٌ, syn. حَبَلٌ, K, TA: in the CK جَبَلٌ:) (tropical:) She (a woman) conceived, or became pregnant. (Sh, T, L.) ― -b3- اِمْرَأَةٌ سَرِيعَةُ اللَّقَحِ A woman quick in conceiving, or becoming pregnant. The like is said with respect to any female. Perhaps the word thus used has this signification properly, or perhaps tropically. (TA.) ― -b4- أَسَرَّتْ لَقَحًا, and لَقَاحًا, She (a camel) concealed her having conceived, or become pregnant: i. e., she did not show signs of her having conceived by raising her tail and elevating her nose. (L.) ― -b5- لَقِحَتِ النَّخِيلُ, or لُقِحَت, (as in different copies of the S,) (tropical:) [ The palm-trees became fecundated by the process termed اـِلْقَاحٌ: see 4]: and of a single palm-tree (نَخْلَةٌ) you say لَقِحَتْ, or لُقِحَتْ, without teshdeed; (so, again, in different copies of the S;) and ↓ تَلَقَّحَتْ. (S, art. أبر) ― -b6- لَقِحَ العِجَافُ, inf. n. لَقَحٌ, (tropical:) The lands in which was no good became fecundated. (L.) [See also أَعْجَفُ.] ― -b7- لَقِحَتِ الحَرْبُ: see a verse cited voce عن.

Derived headwords

لَقِحَتْverb
  1. 1.
لُقِحَتْ بِالْوَلَدِ
اِمْرَأَةٌ سَرِيعَةُ اللَّقَحِ
لَقِحَتِ النَّخِيلُ
لَقِحَ العِجَافُ
لَقِحَتِ الحَرْبُ