← Back to Lane's Lexicon

لفء

Root entry · 1 derived lemma

1 لَفَأَ ذ , aor. لَفَاَ , inf. n. لَفْءٌ and لَفَاآءٌ; and ↓ التفأ; He stripped off, or peeled off, (K,) meat from a bone. (AZ, S.) ― -b2- لَفَأَتِ الرِّيحُ السَّحَابَ عَنْ وَجْهِ السَّمَاآءِ (assumed tropical:) [ The wind stripped off the clouds from the face of the sky ]. (S.) ― -b3- لَفَأَ, inf. n. لَفْءٌ, He peeled a bone (TA) or a stick. (S.) ― -b4- لَفَأَ He beat (S, K) with a staff or stick. (S.) ― -b5- He turned a person back, or away, from his purpose. (K.) ― -b6- لَفَأَ i. q. اـِغْتَابَ; (assumed tropical:) He traduced a person behind his back, or in his absence, but saying of him what was true. (K.) Thought to be tropical, from the same verb signifying “ he peeled. ” (TA.) -A2- لَفِىءَ, aor. لَفَاَ , He, or it remained, or endured. (K.) -A3- لَفَأَهُ حَقَّهُ He gave him the whole of what was due to him: (like لَكَأَهُ: T:) or لفأه signifies he gave him less than his due. (K.) Accord. to Aboo-Turab, the verb is used in these two contr. senses. (TA.)

Derived headwords

لَفَأَverb
  1. 1.
لَفَأَتِ الرِّيحُ السَّحَابَ عَنْ وَجْهِ
لَفَأَهُ حَقَّهُ